Dal 6 al 13 febbraio 2013, la Casa dei traduttori di Looren (nei pressi di Zurigo) ospiterà la sesta edizione del laboratorio di traduzione italo-tedesco. Le iscrizioni scadono il 30 novembre. Per informazioni, consultate l’allegato oppure il sito www.looren.net.… [ Va' avanti ]
Categoria: Archivio
Traduire le politique – Arles, 9-10-11 novembre 2012
Dal 9 all’11 novembre 2012 si svolgerà ad Arles l’edizione numero 29 delle Assises de la Traduction Littéraire. Il tema di quest’anno è Traduire le politique. Trovate il programma completo al link http://www.atlas-citl.org/fr/assises.htm.… [ Va' avanti ]
Pisa Book Festival 2012 (23-24-25/11)
A breve sarà disponibile online il programma del Pisa Book Festival sulla pagina ufficiale dell’evento:
http://www.pisabookfestival.com/index.asp
Intanto, ecco il programma degli incontri sulla traduzione editoriale:
Venerdì 23 novembre
ore 11.00-13.00 Saletta Business
Patti chiari: i contratti di traduzione
Daniele Petruccioli (STRADE)
Workshop sul contratto di traduzione editoriale, spiegato
attraverso un gioco di ruolo che coinvolge i partecipanti. Dopo una breve
introduzione generale, verrà proposto un contratto tipo, ricavato dal
collage di una serie di contratti veri. Ai singoli partecipanti verrà
chiesto
di analizzarlo e di identificare le clausole che vorrebbero modificare.
Finita
questa prima fase di lavoro individuale, i partecipanti discuteranno in
gruppo
le correzioni proposte e stabiliranno quali sono le condizioni
irrinunciabili e
quali quelle su cui si può arrivare a un compromesso.… [ Va' avanti ]
International Conference “Translating East and West”, Napoli (8-10/11)
Sono disponibili online tutte le informazioni relative alla conferenza Translating East and West che si terrà all’Orientale di Napoli dall’8 al 10 novembre 2012:
http://www.iuo.it/index2.php?content_id=7054&content_id_start=3
In allegato il programma della conferenza.… [ Va' avanti ]
Il nuovo dizionario di tedesco Zanichelli alla prova, Roma (5/11)
Lunedì 5 novembre dalle ore 15 alle ore 18 alla Casa delle Traduzioni
Luisa Giacoma e Paola Sorge terranno il seminario Il nuovo dizionario di
tedesco Zanichelli / Klett al banco della prova della traduzione: strategie
per un utilizzo a tutto tondo di questo strumento lessicografico
Casa delle Traduzioni – Istituzione Biblioteche Comune di Roma
Via degli Avignonesi, 32 – 00187 Roma
Tel. 0645460720/0645430235
casadelletraduzioni@
http://www.comune.roma.it/wps/
Gli ultimi dieci anni della produzione editoriale (29/10, 12/11 e 26/11)
La Fondazione Mondadori per il Sistema Bibliotecario di Bergamo promuove il
ciclo di giornate di formazione ‘Parlar di libri’.
Con l’obiettivo di fornire una panoramica della produzione editoriale
dell’ultimo decennio, con una particolare attenzione alle nuove tendenze, è
rivolto a chi si trova a dover orientare il pubblico dei lettori.
Programma:
29 ottobre 2012, ore 9.00 – 13.00
Seriate Biblioteca Civica
Raffaele Cardone: L’informazione libraria
12 novembre 2012, ore 9.00 – 13.00
Treviglio Biblioteca Civica
Benedetta Centovalli: Narrativa Italiana contemporanea. Una scelta di
percorsi.
12 novembre 2012, ore 14.00 – 18.00
Treviglio Biblioteca Civica
Cristina Savio: I bestseller invisibili. Viaggi e avventura.
26 novembre 2012, ore 9.00 – 13.00
Dalmine Biblioteca Civica
Paolo Interdonato: Tra fumetti e graphic novels
26 novembre 2012, ore 14.00 – 18.00
Dalmine Biblioteca Civica
Franco Forte: Dal giallo al noir.… [ Va' avanti ]
Scottish Literature International Lecture 2012, Edinburgh (7/11)
*Scottish Literature International Lecture 2012*
/organised by the Association for Scottish Literary Studies/
*”The Discovery of Scotland: Walter Scott and the Invention of World
Literature”*
*Wednesday 7 November, 6:00 p.m. to 8:30 p.m., Committee Room 1, *
*the Scottish Parliament, Holyrood, Edinburgh*
Professor Ian Duncan, holder of the Florence Green Bixby Chair in
English, University of California, Berkeley, shows how Sir Walter Scott
placed Scotland at the centre of the world’s literary stage, influenced
writers around the globe, and laid the foundations for modern concepts
of fiction and the novel.
This event is free but places *MUST* be reserved in advance. Please
contact the ASLS office at
office@asls.org.uk <mailto:office@asls.org.uk>
*by Wednesday 31 October* to book your place.… [ Va' avanti ]
Presentazione del libro “Scritture dell’io. Percorsi tra i generi autobiografici della letteratura europea contemporanea”, Roma (31/10)
Casa delle Traduzioni
Mercoledì 31 ottobre alle ore 18 Andrea Gullotta e Francesca Lazzarin presentano Scritture dell’io. Percorsi tra i generi autobiografici della letteratura europea contemporanea, Bologna, I libri di Emil, 2011.
Gli otto saggi contenuti in questo volume vogliono offrire uno spaccato sulle principali tendenze della scrittura autobiografica, intesa nelle sue più varie declinazioni e nel contesto europeo contemporaneo. Gli autori delle opere letterarie prese in esame sono, come gli stessi studiosi che qui le propongono, giovani under 40 di area slava (croata e russa), tedesca, neerlandese, britannica, francese e italiana.
Scritture dell’io è stato elaborato all’interno del gruppo “Giovani Europei”, attivo già da alcuni anni presso l’Università di Padova e formato da studiosi e traduttori specialisti di diverse aree geografiche e linguistiche, con lo scopo di osservare, non di rado in un’ottica comparatistica, recenti esperienze letterarie in cui si riflettono i grandi cambiamenti che nell’ultimo ventennio hanno scosso la società europea.… [ Va' avanti ]
Tradurre per bambini e ragazzi
Il 5 novembre parte la terza edizione del corso “Tradurre per bambini e
ragazzi” di Langue&Parole, con la collaborazione di numerose professioniste
del settore.
http://www.
Per gli iscritti a Biblit e Biblitiana, dal 19 ottobre al 5 novembre, quota
di iscrizione a 310 euro.
Se interessati, contattate info@langueparole.com, mettendo in copia
l’indirizzo moderatore@biblit.it… [ Va' avanti ]
STRADE partecipa al convegno “Lo stato del racconto per immagini”, Lucca (2/11)
STRADE — Sindacato Traduttori Editoriali partecipa al convegno
“Illustrazione, Cinema, Fumetto. Lo Stato del racconto per immagini”,
organizzato dall’Associazione Illustratori (AI) in
collaborazione con il Museo del Fumetto e dell’Immagine, nell’ambito della
manifestazione Lucca Comics and Games.
La socia Elisa Comito, responsabile del gruppo di lavoro sui contratti,
presenta la relazione
Il “cantiere” di STRADE: la costruzione di un’impalcatura legale per i
diritti
degli autori.
Venerdì 2 novembre, ore 15-19
Sala convegni del Museo del Fumetto e dell’Immagine, piazza San Romano 4,
Lucca.
Ingresso gratuito.
Programma del convegno:
http://lucaboschi.nova100.