Categoria: Prossimamente

Bookcity 2019 (Milano, 13-17/11)

Vi segnaliamo all’interno del vastissimo programma di Bookcity Milano alcuni incontri dedicati alla traduzione.

Giovedì 14 novembre

9:00, Università degli Studi di Milano, Aula T10 (piazza Indro Montanelli 1, Sesto San Giovanni), “DIRE QUASI LA STESSA COSA”. INCONTRO CON I TRADUTTORI DI LA RAGAZZA CHE PARLAVA ZULU, con Danielle Battigelli, Lidia De Michelis, Andrea B.… [ Va' avanti ]

Tutti i colori del giallo (Roma, 12-26/11)

Nel mese di novembre, la Casa delle Traduzioni di Roma (via degli Avignonesi 32) ospita un ciclo di incontri di approfondimento sulla traduzione del giallo.

Martedì 12 novembre 2019, ore 17:30
Il giallo viene dal freddo
Seminario sulla traduzione del giallo scandinavo a cura di Catia De Marco e Bruno Berni, entrambi traduttori dallo svedese e dal danese.… [ Va' avanti ]

Grazie per la traduzione. Il carteggio tra Leonardo Sciascia e Mario Fusco (Milano, 20/11)

Il carteggio tra Leonardo Sciascia e l’amico e traduttore francese Mario Fusco offre una testimonianza preziosa e finora inedita del dialogo ricco e vivace tra i due intellettuali. Il nucleo più rilevante degli scambi è dedicato alle traduzioni dei libri di Sciascia in francese, ai rapporti con gli editori francesi e italiani, alla ricezione dei libri di Sciascia in Francia, per la quale molto si deve a Mario Fusco.… [ Va' avanti ]

Seminario per traduttori dal tedesco (Berlino, 8-15/3, iscr. entro 20/11)

A Berlino dall’8 al 15 marzo 2020 si svolgerà un seminario per 25 traduttori dal tedesco, comprendente anche una visita alla fiera del libro di Lipsia.
La scadenza per la presentazione della domanda è il 20 novembre 2019.
Informazioni e modulo di partecipazione qui[ Va' avanti ]

Amitav Ghosh in conversation with Carmen Concilio (Torino, 18/11)

Il 18 novembre 2019 alle 10:30 l’Università degli Studi di Torino (Complesso Aldo Moro, Aula 2, secondo piano, entrata da via S. Ottavio) ospiterà lo scrittore Amitav Ghosh per un incontro con Carmen Concilio (con la partecipazione dei traduttori Anna Nadotti e Norman Gobetti) sul tema Migrants, Climate & Social Networks.[ Va' avanti ]

«Far sì che ogni parola vada a segno». Primo Levi: 100 anni, 40+ lingue, 10 lezioni (Torino, 29-30/10)

Il 29-30 ottobre 2019 a Torino presso l’Aula Magna della Cavallerizza Reale (via Verdi 9) e il Complesso Aldo Moro (via Verdi, fronte civico 41) si terrà una doppia giornata di studi in onore di Primo Levi a cura del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne, con letture plurilingue e una sezione dedicata a Primo Levi e la traduzione.… [ Va' avanti ]

Traduzione e ricezione dei classici italiani in Brasile (Roma, 24/10)

Il 24 ottobre 2019 alle ore 17.00 presso la Casa delle traduzioni di Roma (via degli Avignonesi 32) si terrà un incontro a cura di Angela Albanese con Francisco José Saraiva Degani, vincitore del Bando di concorso per l’assegnazione delle borse di soggiorno Cepell presso la Casa delle Traduzioni.

Degani si trova a Roma per lavorare alla traduzione in lingua portoghese di Le confessioni d’un italiano di Ippolito Nievo.… [ Va' avanti ]

Pisa Book Festival (Pisa, 7-10/11)

Dal 7 al 10 novembre ritorna il Pisa Book Festival (Palazzo dei Congressi, Lungarno Pacinotti 12), uno degli appuntamenti culturali più attesi che quest’anno avrà come ospite d’onore un intero continente: l’Europa.

Ecco “Tradurre Mondi”, il programma del TranslationHub a cura del Centro per la traduzione letteraria del Pisa Book Festival, per offrire al pubblico uno sguardo sulla professione a 360° gradi, dal grande traduttore affermato al giovane esordiente, con un’attenzione particolare al rapporto con gli autori.… [ Va' avanti ]

Festival of Italian Literature in London (Londra, 2-3/11)

Il 2 e 3 novembre torna a Londra il Festival of Italian Literature in London, che si svolgerà presso il Coronet Theatre, Notting Hill.

All’interno del ricco programma, vi segnaliamo sabato 2 novembre alle 11:30 il workshop Found in Translation (a numero chiuso e a pagamento) a cura di Livia Franchini, dedicato alla traduzione creativa.… [ Va' avanti ]

Translation Day (Lucca, 3/11)

Il Translation Day è una giornata interamente dedicata alla traduzione organizzata da Lucca Comics & Games in collaborazione con Il Salone del Libro di Torino, e curata da Ilide Carmignani, che si svolgerà domenica 3 novembre 2019presso il complesso di San Micheletto.

La giornata si apre con 3 seminari, a cui si accede tramite iscrizione fino a esaurimento posti.… [ Va' avanti ]