Prossimamente

Polifonia svizzera. Laboratorio di traduzione dal tedesco (Roma, 9/10, iscr. entro 26/9)

invito laboratorio gado img

Il 9 ottobre 2018 alle ore 13.00 presso la Biblioteca Casa delle Traduzioni di Roma (via degli Avignonesi 32) si terrà “Polifonia svizzera”, un laboratorio di traduzione dal tedesco a cura di Roberta Gado con la partecipazione di Thilo Krause.

Tradurre è innanzitutto un esercizio di ascolto profondo. La docente aiuterà i partecipanti nell’ascolto di testi di Urs Widmer, Dieter Zwicky e Thilo Krause, tre autori molto diversi tra loro, e spiegherà come tradurre l’ascolto in parole.… [ Va' avanti ]

Firenze RiVista (Firenze, 21-23/9)

firenze rivista

Dal 21 al 23 settembre nel complesso delle Murate – spazio PAC – Progetti Arte Contemporanea, Caffè Letterario Le Murate e Libreria Nardini – si terrà la quarta edizione di Firenze RiVista, festival delle riviste e della piccola e media editoria. L’edizione 2018 ruota attorno al tema “Mutazioni”, sociali, culturali e linguistiche, e sarà come sempre a ingresso gratuito.… [ Va' avanti ]

Pordenonelegge 2018 (Pordenone, 19-23/9)

pordenonelegge

Al via la XIX edizione di Pordenonelegge, la “Festa del libro con gli autori”, in programma dal 19 al 23 settembre in oltre 40 luoghi del centro città di Pordenone.

Abbiamo selezionato per voi alcuni incontri dedicati al tema della traduzione.

GIOVEDÌ 20, ore 15:30, La Libreria della Poesia, Palazzo Gregoris.[ Va' avanti ]

Volevamo essere tutte Jo. Nuova traduzione di Piccole Donne (Roma, 19/9)

alcottIl 19 settembre 2018 alle ore 17:30 presso la Biblioteca Casa delle Traduzioni di Roma (via degli Avignonesi 32) ci sarà la presentazione della nuova edizione di Piccole Donne a cura di Nadia Terranova e Stella Sacchini. Introduce Ilaria Piperno.
L’immaginario di molte generazioni di ragazze si è confrontato con la lettura di Little Women or Meg, Jo, Beth and Amy, ovvero Piccole Donne.… [ Va' avanti ]

BookMarchs – L’altra voce (Valdaso, 4-9/9)

39799577_238853870151844_1569563667672858624_oDal 4 al 9 settembre 2018 si terrà la prima edizione di BookMarchs – L’altra voceil festival dei libri presentati dai loro traduttori, organizzato dall’Associazione Culturale Spaesamenti in collaborazione con l’agenzia Vivere in Valdaso. L’evento si terrà in un piccolo cerchio di paesi dell’entroterra fermano, nelle Marche del sud, Valdaso: Campofilone, Lapedona, Moresco, Petritoli e Ponzano.

[ Va' avanti ]

Festivaletteratura 2018 (Mantova, 5-9/9)

copertina2018

Torna il Festivaletteratura di Mantova, una cinque giorni di incontri, laboratori, percorsi tematici, concerti e spettacoli con narratori e poeti di fama internazionale, saggisti, artisti e scienziati provenienti da tutto il mondo, secondo un’accezione ampia e curiosa della letteratura. La XXII edizione avrà luogo dal 5 al 9 settembre 2018.… [ Va' avanti ]

Prague City of Literature 2019 (entro 31/8)

PRAGUE CITY OF LITERATURE

Il progetto Prague City of Literature/ Praha město literatury offre borse di soggiorno a scrittori e traduttori stranieri. Nel 2019 sono disponibili sei borse di soggiorno di due mesi ciascuna. Gli assegnatari possono contare sul rimborso delle spese di trasferta, sull’alloggio gratuito e su uno stipendio di € 600 al mese.… [ Va' avanti ]

Apertura iscrizioni XVI Giornate della traduzione letteraria (Roma, 5-7/10)

roma_giornatetrad

Sono aperte le iscrizioni alla XVI edizione delle Giornate della traduzione letteraria, che si svolgeranno a Roma dal 5 al 7 ottobre 2018 presso l’Università Link Campus (Casale di San Pio V).

Professionisti dell’editoria, scrittori, studiosi e naturalmente traduttori si alterneranno in seminari e dibattiti per analizzare tematiche e orizzonti di un mestiere che, come scrive Susan Sontag, è il sistema circolatorio delle letterature del mondo.… [ Va' avanti ]

Premio “Carmela Oliviero” per la traduzione letteraria 2018 (entro 30/7)

carmela olivieroAncora pochi giorni per partecipare al bando per il Premio Carmela Oliviero per la traduzione letteraria 2018.

Il premio, 500 (cinquecento) euro, è destinato a un traduttore sotto i 35 anni per una traduzione dallo spagnolo all’italiano (romanzo o raccolta di racconti), pubblicata come volume cartaceo fra il 30 aprile 2017 e il 30 aprile 2018.

[ Va' avanti ]

Festival di poesia “La punta della lingua” (Ancona, 2-8/7)

È in corso ad Ancona La Punta della Lingua, festival dedicato alla poesia. Mercoledì 4 alle 18.45 tocca alla Romania con Ana Blandiana (alla traduzione Bruno Mazzoni); domenica 8 alle 21 si sfidano idealmente i due grandi cileni: Valerio Nardoni sosterrà Pablo Neruda, mentre Stefano Bernardinelli tiferà per Nicanor Parra.… [ Va' avanti ]