Categoria: Estero

“Kein Kinderspiel!”, Hamburg (17-22/08)

“Kein Kinderspiel!”
Werkstatt für Übersetzer deutschsprachiger Literatur für junge Leser

Die Robert Bosch Stiftung und der Arbeitskreis für Jugendliteratur e.V.
laden vom 17. bis 22. August 2014 zum fünften Mal zu einer
Übersetzerwerkstatt im Elsa-Brändström-Haus in Hamburg ein, die sich
speziell der deutschsprachigen Kinder- und Jugendliteratur widmet.
Kinder- und Jugendliteratur öffnet die Tür in die Welt des Lesens und
erweitert den Horizont der jungen Leser in kultureller und sprachlicher
Hinsicht.… [ Va' avanti ]

Summer School Summit 2014, Norwich (14-18/07)

Summer School Summit 2014
Monday 14 July – Friday 18 July
University of East Anglia, Norwich

We welcome Expressions of Interest for our first BCLT Summer School Summit

The Summer School Summit will bring together experienced literary
translators from the UK and around the world who are interested in
translation workshops and teaching methodologies.… [ Va' avanti ]

Affective Translations, London (10/05)

Affective Translations
A CCWW Cross-Cultural Seminar

Saturday 10 May 2014, 2-4 pm

Room G21a, Senate House, University of London

The aim of this translation seminar is to investigate the role of affect in
translation, looking at how translating affects translators in the same way
that translators affect translations. In the last 15 years, Translation
Studies as a discipline has witnessed an increased interest in the agency of
translators, from Venuti’s (1995; 1998) advocacy of the visibility of
translators in the late ’90s to the more recent sociological turn in the
discipline which sees translators as ethical actors.… [ Va' avanti ]

Key Cultural Texts in Translation, Leicester (29-30/04)

Key Cultural Texts in Translation conference

The conference will be the culmination of the AHRC-funded Key Cultural Texts
in Translation project, which aims to enhance our understanding of the
changes that linguistic and other symbolic representations of identity
undergo in translation across times, spaces and media.
University of Leicester, 29-30 April 2014

The conference will focus on the ways in which cultures define and re-define
themselves through the representation in texts and other artifacts (films;
paintings …) of their key concepts.… [ Va' avanti ]

Translators Bliss Tour, Netherlands (April – May 2014)

http://tinyurl.com/qf7rezh

In April & May 2014 the fourth edition of the Translators Bliss Tour
(‘Vertalersgeluktournee’) will take place in The Netherlands. The tour
offers readers and literature lovers the opportunity to enter into a
dialogue with translators on their profession: what choices do they make?
And what makes the translation profession so challenging and rewarding?… [ Va' avanti ]

“El Ojo de Polisemo”, Granada (15-17/05)

From 15-17 May 2014 ACE Traductores, the Spanish Association of Literary
Translators, will hold its sixth annual conference, ‘El ojo de Polisemo’.
The conference, organised in collaboration with the Faculty of Translation
and Interpreting, will take place in Granada and is open to students,
teachers and literary translation professionals. This year’s topic will be
‘Ambassadors of the Unknown: Translation of less translated languages’.… [ Va' avanti ]

London Review Bookshop Masterclasses (April 2014)

T: +44 (0)20 7269 9030 . www.londonreviewbookshop.co.uk

TRANSLATION MASTERCLASSES

London Review Bookshop Masterclasses

The last of this season’s Translation Masterclasses will be held this April.

On Monday nights we open the floor to translators working in any language.
Starting on Monday 7 April, the award-winning translator Sarah Ardizzone
will give a session on translating sharp dialogue.… [ Va' avanti ]

The Future of Culture/Europe, Paris (4-5/4)

Chaillot Forum
The Future of Culture, the Future of Europe
4-5 April 2014

The French Ministry of Culture and Communication organizes on the 4th and
5th of April at the Palais de Chaillot in Paris a Forum entitled “Future of
Culture, Future of Europe”.
For this occasion, one day and a half of debates on the future of cultural
policies in Europe will be held, along with a meeting of the European
ministers of culture at the initiative of the French Minister.… [ Va' avanti ]

Incontri al Salon du Livre (Parigi, 21-24/3)

All’interno del Salon du Livre di Parigi, che si svolgerà dal 21 al 24 marzo 2014, alcuni interessanti incontri sul mondo della traduzione sono compresi nel programma riservato ai professionali. Potete consultarlo al link

http://www.salondulivreparis.com/Home-PRO/Programme.htm

Il Paese ospite è l’Argentina, con numerosi omaggi a Julio Cortázar nel centenario della nascita.… [ Va' avanti ]

BCLT, Summer School Summit 2014, UK (14-18/07)

Summer School Summit 2014

Our first Summer School Summit will take place 14-18 July at the University
of East Anglia.

We welcome Expressions of Interest from experienced literary translators
from the UK and around the world who are interested in translation workshops
and teaching methodologies.

This residential professional development programme will offer the
opportunity for experienced literary translators who have run workshops or
taught translation to exchange ideas and experience, exploring different
ideas and techniques and learning from each other.… [ Va' avanti ]