Italia

Premio Raduga per giovani traduttori dal russo (entro 20/1)

È disponibile il bando dell’ottava edizione del Premio Raduga, organizzato dall’Associazione Conoscere Eurasia edall’Istituto Letterario A.M. Gor’kij, in collaborazione con la Fondazione Russkij Mir e il Centro Russo di Scienza e Cultura a Roma.
Cinque giovani traduttori italiani dalla lingua russa (di età compresa tra i 18 e i 35 anni, cittadinanza italiana, residenti in Italia) saranno scelti tra coloro che avranno inviato una propria prova di traduzione.… [ Va' avanti ]

Echi da Babele. La voce del traduttore nel mondo editoriale (Roma, 12/1)

Giovedì 12 gennaio 2017 alle 17.30 alla Casa delle Traduzioni (Via degli Avignonesi, 32) si terrà la presentazione del volume Echi da Babele. La voce del traduttore nel mondo editoriale (Edizioni Santa Caterina – Quaderni del Master di editoria, Pavia 2016), realizzato all’interno del Master di primo livello “Professioni e prodotti dell’editoria” organizzato dal Collegio Universitario S.… [ Va' avanti ]

Incontro professionale a Più libri più liberi (Roma, 7-11/12)

Ci sono 400 mila euro per voi. Il nuovo bando europeo in favore delle traduzioni

con Piero Fratini, Coordinatore Programma Europa Creativa – Supporto Editoria, e Piero Attanasio

a cura di AIE

9 dicembre, h 12, ALDUS Room

Nei primi mesi del 2017 sarà presentato un nuovo bando europeo in favore delle traduzioni significativamente diverso dai precedenti.… [ Va' avanti ]

In traduzione. Motivi, temi, isotopie (Trento, 29-30/11)

Segnaiamo le due giornate di studio organizzate dall’Università di Trento che si svolgeranno martedì 29 e mercoledì 30 novembre. Tra i relatori, Fulvio Ferrari (che ha scritto per noi la quinta di copertina di Tumbas di Cees Noteboom) e Ilaria Piperno, traduttrice di Lost in translation di Ella Frances Sanders, che come sanno i nostri lettori è piaciuto a Rossella Bernascone.[ Va' avanti ]

Seminario sulla traduzione teatrale (Roma, 22/11/16)

Le parole per ri-dirlo. Riflessioni sulla traduzione teatrale
seminario a cura di Pino Tierno e Simone Trecca
Martedì 22 novembre, ore 15 alla Casa delle Traduzioni di Roma (via degli Avignonesi, 32)

Il seminario si inserisce nell’ambito della Rassegna Internazionale di Drammaturgia Contemporanea “In altre Parole”, organizzata presso diverse sedi dal 15 al 24 novembre 2016.… [ Va' avanti ]

Incontri a Bookcity Milano (17-20/11)

Abbiamo selezionato gli incontri più interessanti sulla traduzione nel programma di Bookcity Milano (vari luoghi della città, da giovedì 17 a domenica 20 novembre 2016).

Venerdì 18/11 / h 11:00, Laboratorio Formentini, via Formentini 10  La traduzione ai tempi della globalizzazione Con Tim Parks, Eleonora Gallitelli, Francesco Fava, Edoardo Zuccato. A cura di Luciana Bianciardi, Università IULM

Venerdì 18/11 / h 16:30 / Fondazione Milano Civica Scuola Interpreti e Traduttori / Auditorium Lattuada, corso di Porta Vigentina 15 Da Joyce a Joyce Con Fabio Pedone, Sara Sullam, Enrico Terrinoni e Franca Cavagnoli

 

Sabato 19/11 / h 10:00 / Laboratorio Formentini  Tradurre fra complicità e antagonismo Con Massimo Bocchiola e Silvio Raffo

Sabato 19/11 / h 13:00 / Laboratorio Formentini Premio Babel-Booksinitaly: Premiazione e Incontro con i premiati delle edizioni precedenti Con Ilide Carmignani, Franca Cavagnoli, Camilla Diez, Yasmina Mélaouah, Stella Sacchini, Ada Vigliani e un ospite a sorpresa (Vincitore Premio Babel- Booksinitaly 2016) e Luisa Finocchi.
[ Va' avanti ]

Premio Carmela Oliviero per giovani traduttori dallo spagnolo

Il premio di 500 euro è destinato a un traduttore sotto i 35 anni per una traduzione dallo spagnolo all’italiano (romanzo o raccolta di racconti), pubblicata come volume cartaceo fra il 30 aprile 2015 e il
30 aprile 2017.

Il traduttore o la casa editrice dovranno inviare una copia cartacea dell’opera e una copia cartacea o un dischetto con pdf dell’originale a ciascuno dei tre membri della giuria: Stefano Arduini, Ilide Carmignani e Michele Porciello.… [ Va' avanti ]

Incontri al Pisa Book Festival (11/11)

Translation Day

Pisa Book Festival – Palazzo dei Congressi – venerdì 11 novembre 2016

INCONTRI PROFESSIONALI SULLA TRADUZIONE EDITORIALE

A cura di Ilide Carmignani

ore 10.30 – Sala Book Club. L’introduzione della letteratura cinese in Italia: il ruolo del traduttore
Maria Rita Masci. 
In collaborazione con l’Istituto Confucio.

ore 11.30 – Sala Book Club. 

[ Va' avanti ]

Tradurre la narrativa (Pordenone, iscrizioni fino al 20/10)

Chiudono il 20 ottobre le iscrizioni ai corsi di traduzione dall’inglese e dal francese organizzati da Pordenonelegge.

48 ore di lezione articolate in sei fine settimana, dal 28 ottobre al 3 dicembre

24 ore di laboratorio di traduzione dall’inglese e dal francese, condotte da Matteo Colombo (inglese) e Margherita Botto (francese), in cui si lavorerà principalmente su testi di narrativa contemporanea.… [ Va' avanti ]

CartaCanta presenta una nuova collana (Roma, 22/9)

Giovedì 22 settembre, alla Casa delle Traduzioni di Roma, presentazione della nuova collana di CartaCanta, Giro del mondo (dalle 17.30).

Valerio Nardoni e Riccardo Duranti, due grandi curriculum della traduzione italiana, dialogano con il curatore della collana Dario Pontuale (critico letterario).… [ Va' avanti ]