Categoria: Italia

Scuola estiva di traduzione (Reggello, FI, 11-14/7, iscr. entro 18/5)

Sono aperte le iscrizioni al bando per la Scuola estiva di traduzione a cura dell’Associazione SassiScritti, che quest’anno si svolgerà dal 11 al 14 luglio presso Casa Cares a Reggello, FI, (Via Pietrapiana 56).

Il seminario residenziale intensivo dedicato alla traduzione letteraria di narrativa breve dall’inglese (con Anna Rusconi), dallo spagnolo (con Gina Maneri) e dal russo (con Leonardo Marcello Pignataro) è rivolto a studenti e neolaureati (tra il 2015 e il 2019) dei corsi di laurea magistrale in Traduzione o in Lingue, di laurea triennale in Lingue o Scienze della mediazione linguistica o di Scuola superiore per interpreti e traduttori.… [ Va' avanti ]

Traduttori in movimento (Firenze, 30-31/8, iscr. entro 30/5)

Per il suo settimo anno, TRADUTTORI IN MOVIMENTO si prende un sabbatico e va a Firenze, alla libreria Todo Modo (via dei Fossi 15 rosso), accanto a Santa Maria Novella, dove (per non perdere l’abitudine) organizza un laboratorio di traduzione editoriale dal catalano a cura di Ilide Carmignani e Maddalena Fossombroni.… [ Va' avanti ]

Editoria italiana in Albania (Roma, 6/5)

Lunedì 6 maggio alle ore 17:30 presso la Biblioteca Casa delle Traduzioni di Roma (via degli Avignonesi 32) proseguono gli incontri con i vincitori della borsa di studio presso la residenza della Casa delle Traduzioni.

In occasione del soggiorno di Diana Kastrati, traduttrice albanese risultata fra i vincitori dell’edizione 2018, si rifletterà sulla traduzione della letteratura italiana in albanese.… [ Va' avanti ]

Soggetti in transito. Donne, genere e traduzione (Roma, 4/5)

Proseguono al MACRO Museo di Arte Contemporanea di Roma (via Nizza 138) gli incontri dedicati alla traduzione a cura di Giuseppe Armogida.

Il 4 maggio alle ore 18:00 presso la Stanza delle Parole si terrà l’incontro Soggetti in transito. Donne, genere e traduzione, con Serenella Zanotti.

Ingresso libero.… [ Va' avanti ]

Encuentro. Festa delle letterature in lingua spagnola (Perugia, 1-5/5)

La sesta edizione di Encuentro, il festival delle letterature in lingua spagnola, in programma dal 1 al 5 maggio a Perugia, si annuncia come la più ricca di sempre.

Vi segnaliamo un incontro dedicato alla traduzione che si terrà giovedì 2 maggio alle ore 11.00 presso l’Aula Magna dell’Istituto di Mediazione Linguistica (Via Villa Glori, 7/C) dal titolo Tradurre, tradire, con José Ovejero, Enrico Terrinoni e Bruno Arpaia.… [ Va' avanti ]

L’Autoreinvisibile 2019 (Torino, 9-13/5)

Dal 9 al 13 maggio torna l’attesissimo appuntamento con il Salone Internazionale del Libro di Torino. Ecco il programma completo dell’AutoreInvisibile 2019 (tutti gli incontri si svolgeranno nel Padiglione 3 – Sala Ciano).

Giovedì 9 maggio

Ore 11.30: I ferri del mestiere. Le case editrici si raccontano ai traduttori.
Con Federica Magro (BUR, Rizzoli Ya, Fabbri Editore, Etas), Beatrice Masini (Bompiani), Paolo Primavera (Edicola Ediciones), Giuseppe Russo (Neri Pozza).… [ Va' avanti ]

Leggere meglio per tradurre meglio (Firenze, 7-8/6)

Il 7 e 8 giugno 2019 a Firenze è in programma Leggere meglio per tradurre meglio, un corso di traduzione dall’inglese tenuto dall’autore e traduttore inglese Tim Parks presso Fenysia (Palazzo Pucci, Via de’ Pucci, 4), la prima scuola di linguaggi dedicata alla cultura.

Il corso si propone di raccogliere da dieci a quindici traduttori professionisti madrelingua italiani per esaminare un’ampia gamma di testi narrativi anglofoni e indagare possibili strategie per giungere a una comprensione più profonda dell’originale e quindi approdare a una traduzione migliore.… [ Va' avanti ]

Lo spazio dicibile. Architettura e traduzione (Roma, 6/4)

Continuano al MACRO Museo di Arte Contemporanea di Roma (via Nizza 138) gli incontri dedicati alla traduzione a cura di Giuseppe Armogida.

Il 6 aprile alle ore 17:00 presso la Stanza delle Parole si terrà l’incontro Lo spazio dicibile. Architettura e traduzione, con Giovanni Corbellini.

Ingresso libero.… [ Va' avanti ]

Israele in fiore. Tradurre, leggere, studiare il Talmud (Roma, 4/4)

Il 4 aprile 2019 alle ore 17:30 presso la Biblioteca Casa delle Traduzioni di Roma (via degli Avignonesi 32) si terrà il primo incontro del ciclo Israele in fiore, dedicato al progetto Traduzione Talmud Babilonese. Il Progetto ha come obiettivo la traduzione digitalizzata in lingua italiana del Talmud Babilonese, un testo fondamentale della cultura ebraica che tocca ogni aspetto della conoscenza umana dalla giurisprudenza alla scienza, dalla filosofia alla vita di tutti i giorni.… [ Va' avanti ]

Slam di traduzione dallo spagnolo (Milano, 2/4)

Martedì 2 aprile dalle 17:30 alle 19:30 presso il Laboratorio Formentini per l’Editoria di Milano (via Formentini 10) si svolgerà un’avvincente sfida di traduzione dallo spagnolo. Due squadre formate da studenti di traduzione della Civica Scuola Interpreti e Traduttori “Altiero Spinelli” (con la docente Gina Maneri) presentano al pubblico la loro versione di un brano a sorpresa dallo spagnolo all’italiano realizzata subito prima dell’incontro.… [ Va' avanti ]