Categoria: Prossimamente

III Jornadas Internacionales sulla Literatura Infantil y Juvenil (Forlì, 25-26/3)

In concomitanza con la Fiera del Libro per Ragazzi di Bologna, lunedì 25 e martedì 26 marzo si svolgeranno a Forlì, presso la Vicepresidenza della Scuola di Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione di Bologna (ex SSLMIT) le III Giornate Internazionali di Critica e Ricerca nell’ambito della Letteratura Infantile e Giovanile.… [ Va' avanti ]

Bottega di traduzione Voland e Sapienza del Tradurre, Roma (20 e 21/03)

Mercoledì 20 marzo ore 17,30

Voland presenta la sua Bottega di traduzione editoriale

intervengono l’editore Daniela Di Sora, Daniele Petruccioli e Ludmila Negarville

 

Da anni la casa editrice Voland traduce  letterature,  ha cominciato da quelle slave ma si è occupata presto di altri paesi, altre lingue, altre voci. Nel corso degli anni ha sviluppato pratiche collaudate ma mutevoli, continuamente messe alla prova dal lavoro in redazione e dai traduttori con cui la casa editrice collabora più spesso.… [ Va' avanti ]

Programma del Centro Traduttori, Bologna (25-28/03)

Il Centro Traduttori compie 10 anni!
Pad 30 stand A/45

Il Centro Traduttori celebra 10 anni di intensa attività a favore della
traduzione. In questo periodo significativo di tempo il CT è diventato un
punto di riferimento per il mondo editoriale in grado di riflettere
l’internazionalità della fiera e di accompagnare l’evoluzione della
professione a cui cerca di offrire ogni strumento (incontro con i
protagonisti quali i traduttori, gli editori, gli esperti; banca dati di
traduttori specializzati; seminari sulle nuove tecnologie, workshop in varie
lingue, ecc.)

IL CT, che gode della partnership di eminenti istituzioni, si profila oggi
come una piattaforma di discussione specializzata e svolge un ruolo di
trait-d’union tra professionisti, mondo della formazione e il settore
professionale che si riunisce per l’appuntamento annuale di Bologna.… [ Va' avanti ]

Corso di revisione, I. Blum (2-26/04)

Il corso – interamente online – si terrà dal 2 al 26 aprile.
Il modulo prevede esercitazioni di revisione da effettuarsi su testi di
natura molto diversa. Le esercitazioni saranno corrette collettivamente sul
forum in modo che possano rappresentare un’occasione di scambio e
approfondimento per tutti. Quali sono le tappe di una revisione accurata?… [ Va' avanti ]

Libri Come, Roma (14-17/03)

Al via la quarta edizione di Libri come, una fitta serie di oltre cento appuntamenti che animerà ogni spazio dell’Auditorium Parco della Musica: dalle sale tradizionali al reinventato Spazio Garage con le sue tre officine. Conferenze, dialoghi, tavole rotonde, reading, video e mostre sono alcune delle forme attraverso le quali si svolgerà il racconto delle idee suscitato dai libri più interessanti di questi mesi.… [ Va' avanti ]

IfBookThen, Milano (19/03)

Martedì 19 marzo, dalle 9 alle 18, il Museo Nazionale della Scienza e della
Tecnologia di Milano ospiterà la terza edizione IfBookThen, la conferenza
ideata e organizzata da Bookrepublic per fare il punto sul cambiamento
imposto dal passaggio al digitale e rivolta a editori, autori, agenti
letterari, distributori, librai e a chi lavora nella filiera editoriale…

Il programma di quest’anno è costruito intorno a 3 parole chiave:
Tecnologia, Dati e Contenuti.… [ Va' avanti ]

Langue&Parole organizza la VIII edizione di “Tradurre per l’editoria” (aprile – luglio)

Langue&Parole offre il corso on-line “Tradurre per l’editoria”, giunto ormai alla sua VIII edizione, che si terrà dal 15 aprile al 5 luglio 2013.

Per gli iscritti a Biblit e Biblitiana possibilità di iscriversi a quota
scontata fino al primo giorno di corso.

Programma:
http://tinyurl.com/bp587nz

Informazioni e iscrizioni:
info@langueparole.com[ Va' avanti ]

“I seminari del mercoledì”, Milano (marzo – maggio)

L’Istituto Interpreti Traduttori e Relazioni Internazionali di Milano organizza una serie di incontri dedicati alla traduzione. Di seguito il calendario completo dei “Seminari del mercoledì”:

Mercoledì 6 marzo 2013 ore 15.15
IRMELA OBERMANN – Il traduttore freelance: un confronto tra Italia e
Germania
in lingua tedesca – traduzione simultanea a cura del Corso di Laurea
magistrale in Interpretazione

Mercoledì 13 marzo 2013 ore 15.15
FABRIZIO CASU – Scrivere digitale, incontro con l’autore dell’ e-book ‘Fine
della corsa’ Blonk

Mercoledì  20 marzo 2013 ore 15.15
NICOLA GARDINI – Incontro con Nicola Gardini, docente Letteratura Italiana
presso
l’Università di Oxford, autore di numerosi saggi, traduzioni poetiche e
opere narrative.… [ Va' avanti ]

Tarabbia e Osimo su Bulgakov e Babel (Bologna, 9/3)

Sabato 9 marzo alle 11,30, alla libreria Trame, in via Goito 3/C a Bologna, il gruppo Anobisti Anonimi Bologna incontra Andrea Tarabbia e Bruno Osimo, scrittori e traduttori, autori di nuove traduzioni di scrittori russi del Novecento per la casa editrice Voland.
La traduzione come interpretazione di un mondo, come trasposizione di una cultura in maniera accessibile e comprensibile. 
[ Va' avanti ]