Categoria: Prossimamente

Dall’italiano al mondo (online, 24/9)

Traduttori inglesi, brasiliani, turchi, canadesi, francesi, afghani, albanesi, belgi, tedeschi, spagnoli, rumeni, polacchi, austriaci, olandesi, statunitensi, greci, croati, svizzeri, argentini… Il 24 settembre 2021, ore 16-20, online sulla piattaforma digitale SalTo +, si riuniranno tutti al convegno DALL’ITALIANO AL MONDO, organizzato dal Salone Internazionale del Libro di Torino e dedicato ai traduttori dall’italiano.

Il convegno, gratuito, è aperto a tutti i traduttori dall’italiano.
Per iscrizioni: registrazione su SalTo + a partire dal 20 luglio 2021.
Per informazioni: dallitalianoalmondo@salonelibro.it.

PROGRAMMA

Ore 16:00 Apertura del convegno
Partecipano: Nicola Lagioia (Salone Internazionale del Libro di Torino), Duncan Large (PETRA E-network), Kevin Quirk (FIT), Shaun Whiteside (CEATL)

Ore 16.30 Panoramica delle ultime tendenze della letteratura italiana e presentazione, a cura dell’Indiscreto, di una selezione di titoli non tradotti
Partecipano: Edoardo Rialti e Vanni Santoni (L’Indiscreto)

Ore 17:45 Il traduttore scout nella filiera del libro: scrittori, agenti, editori.[ Va' avanti ]

Firenze RiVista (Firenze, 17-19/9)

Firenze RiVista, festival delle riviste e dell’editoria indipendente, torna a riempire il centro fiorentino dal 17 al 19 settembre con una tre giorni di scambi, incontri e discussioni, come sempre negli spazi del Complesso Monumentale delle Murate, ma per la prima volta con gli stand all’aperto. Il tema di quest’anno è “Passaggio”: la trasformazione della vita sociale e culturale dopo la pandemia, la necessità di cambiare le nostre abitudini per la nostra sopravvivenza e quella del pianeta, le migrazioni, la trasmissione dei saperi nell’epoca dell’accelerazione tecnologica, il cambiamento climatico e l’eredità dell’uomo sulla Terra.

Vi segnaliamo gli eventi dedicati alla traduzione (e non solo!).

Venerdì 17 settembre

Ore 16.00, A cura di Firenze RiVista.… [ Va' avanti ]

Decennale della Casa delle traduzioni (Roma, 16-18/9)

La Casa delle Traduzioni di Roma compie dieci anni e per festeggiarla Biblioteche di Roma propone due giornate di iniziative.

Giovedì 16 settembre 2021, presso Biblioteca Vaccheria Nardi, ore 11
Melania Mazzucco in altre parole. Tavola rotonda con la scrittrice Melania Mazzucco e le sue traduttrici Dimitra Dotsi (Grecia), Manon Smits (Paesi Bassi), Monika Wozniak (Polonia), Oana Bosca-Malin (Romania), Mimoza Hysa Çuliqi (Albania) e Taru Nystrom (Finlandia).

Sabato 18 settembre 2021, presso Casa delle Letterature,

ore 9.30
Perché ci vuole orecchio. Bisogna averlo tutto, tanto, anzi parecchio. L’attenzione alla polifonia in testi russi classici e moderni. Con Claudia Zonghetti. Introducono Valeria Cervetti e Leonardo Marcello Pignataro.
Giusto. Sbagliato.[ Va' avanti ]

Festivaletteratura (Mantova, 8-12/9)

La 25a edizione del Festival Letteratura avrà luogo da mercoledì 8 a domenica 12 settembre 2021.

Vi segnaliamo alcuni incontri dedicati alla traduzione all’interno del ricchissimo programma.

Tutti i giorni

SCARTI DI TRADUZIONE
eXtemporanea, 10:00 19:00 la zanzara
“Le parole costruiscono mondi e il linguaggio è una delle grandi forze geologiche dell’Antropocene” (Robert Macfarlane, Underland). Dove stiamo andando noi e l’Antropocene? Partendo dal tema di quest’anno, “Scarti”, a Scienceground ci cimenteremo in una della attività umane che produce scarti in maggior quantità: la traduzione. L’utilizzo di software di traduzione e il predominio della lingua inglese ci portano a una domanda inevitabile: come si può tradurre oggi? Noi proponiamo di provare… giocando!… [ Va' avanti ]

Laboratorio ViceVersa francese-italiano (Castasegna, CH, 25/9-2/10, iscr. entro 27/8)

La scadenza di presentazione delle candidature per la V edizione laboratorio residenziale ViceVersa francese-italiano (25 settembre-2 ottobre 2021) è stata prorogata al 27 agosto. Il laboratorio si tiene a Villa Garbald (Castasegna, Val Bregaglia, CH), ed è condotto da Luciana Cisbani e Lise Chapuis.

Tutti i dettagli all’interno del bando.[ Va' avanti ]

Summer School in Traduzione letteraria (Palermo, 14-20/9, iscr. entro 29/8)

Il Dipartimento di Scienze Umanistiche dell’Università degli Studi di Palermo in partenariato con StradeLab e con Una Marina di Libri dà avvio alla prima edizione della “Summer School in Traduzione letteraria” (14-20 settembre 2021).  La Summer School vuole fornire, attraverso cinque laboratori di traduzione (inglese, francese, spagnolo, tedesco, arabo) e un percorso trasversale comune a tutti i gruppi, strumenti utili al percorso professionalizzante del traduttore.
Scadenza presentazione domande: 29 agosto 2021

Bando 2021 Summer School in Traduzione Letteraria

Modulo 2021 Summer School in traduzione Letteraria
[ Va' avanti ]

Premio “M’illumino d’immenso” 2021 (iscr. entro 10/9)

Nuovi bandi per l’edizione 2021 di M’Illumino d’immenso, il Premio internazionale di Traduzione di poesia dall’italiano. Le lingue di questa edizione sono spagnolo, arabo, ceco.

Gli aspiranti vincitori dovranno tradurre nelle tre lingue due poesie in lingua italiana, una di una poetessa italiana (Antonella Anedda) e una di un poeta svizzero (Giovanni Orelli).  

I vincitori saranno premiati in occasione della XXI Settimana della Lingua Italiana nel Mondo e riceveranno, fra l’altro, una somma in denaro (circa 500 euro), l’ospitalità di una settimana alla Casa delle Traduzioni delle Biblioteche di Roma, attestati e libri.  

Scadenza: 10 settembre 2021 alle 24:00 (GMT).

Bando per la lingua spagnola – Bando per la lingua araba – Bando per la lingua ceca

Per informazioni: milluminodimmenso.ceco@gmail.com[ Va' avanti ]

Viceversa, Laboratorio di traduzione italiano-danese 2021 (Reggello, 20-26/9, iscr. entro 25/7)

Pubblicato il bando della seconda edizione del laboratorio di traduzione Viceversa rivolto a chi traduce dal danese all’italiano e dall’italiano al danese. L’evento, organizzato da StradeLab sotto gli auspici del Centro per il Libro e la Lettura e della Danish Arts Foundation, vedrà dodici professionisti (sei di madrelingua italiana e sei di madrelingua danese) riunirsi per una settimana e confrontarsi su problemi di interpretazione e resa dei testi a cui stanno lavorando.

Il laboratorio si terrà a Casa Cares, Reggello (Firenze), da lunedì 20 settembre 2021 (arrivi entro le ore 19:00) a domenica 26 settembre 2021 (partenze dopo colazione). Le spese di vitto, alloggio e organizzazione sono coperte dagli enti finanziatori.… [ Va' avanti ]

BookMarchs 2021 – Attraverso lo specchio (Fermo/Ascoli Piceno, 17/7-1/8)

Ritorna nelle Marche la quarta edizione del festival BookMarchs – L’altra voce, dedicato quest’anno alla traduzione di fiabe per l’infanzia e di libri per ragazzi. Cinque le date: il 17 e il 18 luglio, poi ancora il 30, il 31 luglio e il 1° agosto (in presenza, e in sicurezza) nelle piazze e nei luoghi storici di quattro splendidi paesi del fermano: Moresco, Petritoli, Pedaso e Ponzano di Fermo.

Ecco il programma:

17 luglio – Petritoli. “Non voglio diventare grande!”. Tradurre Pippi Calzelunghe di Astrid Lindgren, con Silvia Ballestra e Samanta K. Milton Knowles.

18 luglio – Ponzano di Fermo. “Scrittore per bambini era un modo di dire”. Hans Christian Andersen e il suo pubblico, con Bruno Berni e Fabio Pedone.… [ Va' avanti ]