Italia

Workshop di traduzione letteraria dal tedesco organizzato da N.d.T., Milano (23/03/2013)

N.d.T. organizza un workshop di traduzione letteraria dal tedesco tenuto da Ada Vigliani sui testi di W.G. Maximilian Sebald.

Sabato 23 marzo 2013
ore 10.00  14.00
via Laghetto, 3 – 20122 Milano
Metro: Duomo
Per iscrizioni e materiale didattico scrivere a:
Dori Agrosì workshop@lanotadeltraduttore.it
Costo a partecipante: € 60,00
Studenti: € 40,00
Per iscrizioni e materiale didattico scrivere a:
Dori Agrosì – workshop@lanotadeltraduttore.[ Va' avanti ]

Dell’arte del tradurre: problemi e riflessioni (Roma, 1/3)

Nell’ambito del progetto Theatron-Teatro Antico alla Sapienza, venerdì 1 marzo 2013 presso l’aula Odeion del Museo dell’Arte classica, si terrà l’incontro “Dell’arte del tradurre: problemi e riflessioni”Il seminario sarà un’occasione per la messa a punto e la discussione delle problematiche che tengano conto delle diverse operazioni traduttive possibili, per esempio, non solo da una lingua all’altra, ma anche da un codice a un altro.… [ Va' avanti ]

Intraducibilità e Heartland, Roma (5 e 6/03)

Martedì 5 marzo ore 17.30

Incontro con Marco Ottaiano

Alle soglie dell’intraducibilità. Alcuni casi dalla letteratura contemporanea di lingua spagnola

 

L’incontro, che tenderà a dimostrare in primo luogo la necessità del tradurre, pure nei casi di manifesta difficoltà, verterà sulla questione dell’intraducibilità fra lingue “vicine” come sono appunto lo spagnolo e l’italiano.… [ Va' avanti ]

Le traduttrici Sara Crimi e Laura Santi presentano “Argo” (Bologna, 28/2)

Giovedì 28 febbraio alle ore 18.00 a Bologna, presso la Biblioteca Ruffilli, in vic. Bolognetti 2 angolo via S. Vitale, Sara Crimi e Laura Santi presentano la traduzione italiana da loro curata per Mondadori del libro Argo, di Tony Mendez e Matt Baglio, da cui è stato tratto l’omonimo film, diretto ed interpretato da Ben Affleck, candidato a sette Oscar.[ Va' avanti ]

TOC, Bologna (24/03)

Per chi volesse tenersi aggiornato sullo stato attuale e futuro del mondo delle pubblicazioni TOC (Tools of Change for Publishing Conference) è un evento da non perdere.

 

Per maggiori informazioni sulla storia dell’evento:

http://www.tocbologna.com/about/856.html

 

Programma dettagliato dell’incontro:

http://www.tocbologna.com/programme-2013/857.html… [ Va' avanti ]

Cosa c’è in programma per i traduttori alla prossima edizione della Fiera del libro per ragazzi, Bologna (25-28/03)

Programma degli eventi dedicati alla traduzione nell’ambito della prossima
edizione (la 50esima) della Fiera del libro per ragazzi di Bologna, che si
terrà il prossimo 25-28 marzo.

Fino alla data limite dell’8 marzo 2013, scrivendo a

translator@bolognafiere.it

i traduttori possono usufruire di un coupon per l’acquisto del biglietto a
prezzo ridotto (12,00 Euro) da presentare alle biglietterie.… [ Va' avanti ]

Book Purchase Grant (within 31/03)

Book Purchase Grant
Sponsored by the European Society for Translation Studies and John Benjamins
Publishing

The Book Purchase Grant is awarded annually to enable an academic
institution to purchase Translation Studies publications. The aim is to
enhance translation research in new contexts.
Deadline: March 31. Amount: About 1000 euros per year
Information:
http://www.est-translationstudies.org/committees/literature_grant/literature
_grant.html… [ Va' avanti ]

Convegno internazionale sulla traduzione “Le frontiere dell’altro. Etica e politica della traduzione”, Torino (11-12/02)

Si allega di seguito il programma del convegno internazionale sulla traduzione “Le frontiere dell’altro” che si terrà a Torino (Palazzo Nuovo) nei giorni di 11 e 12 febbraio.… [ Va' avanti ]

Calendario della Online Winter School 2013

Disponibile al seguente link il calendario degli incontri invernali organizzati da EST:

 

http://www.e-schooloftranslation.org/formazione-per-traduttori-est/il-calendario-della-online-winter-school-2013-esperienze-di-autonomia?utm_source=European+School+of+Translation+List&utm_campaign=ea04e455d0-RSS_EMAIL_CAMPAIGN&utm_medium=email… [ Va' avanti ]