Author Archive for admin

Gli editori non traducono da soli…

Intervento di Aurelia Martelli

Pare non ci sia modo di far capire a chi scrive sui giornali che i libri di autori stranieri che circolano in Italia sono il frutto di un faticoso, delicatissimo e spesso malpagato lavoro svolto da professionisti in carne e ossa e dotati di nome e cognome, che del resto non è difficile rintracciare: in genere è riportato nel frontespizio o nel colophon.… [ Va' avanti ]

Ricordo di Riccardo Valla

Lasciamo la parola alle testimonianze che Isabella Zani, fondatrice e moderatrice di Qwerty, ha voluto inviarci per ricordare Riccardo Valla.

Qwerty per Riccardo Valla: il maestro suo malgrado

La giornata odierna segna un mese esatto dall’improvvisa scomparsa di Riccardo Valla, da decenni valentissimo traduttore dall’inglese ma, soprattutto, autentico uomo rinascimentale per la vastità della sua cultura e la multiformità dei suoi interessi.[ Va' avanti ]

Auguri!

In occasione delle feste Bloc-Notes si prende qualche giorno di pausa. Come dicono in Islanda, Gleðileg jól a tutti i nostri lettori!

 … [ Va' avanti ]

Dare atto ai Dialoghi. Prove d’orchestra

Di seguito pubblichiamo la replica di Tiziana Migliore e Paolo Fabbri alla recensione di Aurelia Martelli del libro da loro curato, “The Architecture of Babel” (Olschki 2011).

L’etimologia è una figura retorica: estrae dal lessico sintomi di significazione. Così recensione deriva da census e ha la stessa radice di “censimento”, il cènsere: “novero pubblico di una rendita”.… [ Va' avanti ]

Bookcity Milano (dal 16 al 18/11)

Raccogliamo qui gli appuntamenti a proposito di traduzione del festival Bookcity che si terrà a Milano dal 16 al 18 novembre 2012.

Sabato 17 novembre alle 15, nella Sala Weil Weiss del Castello Sforzesco, “I mestieri del libro. Tradurre e rivedere un romanzo, un lavoro d’équipe”. Intervengono Mariarosa Bricchi, Ilide Carmignani, Franca Cavagnoli, Ena Marchi, Giorgio Pinotti, Alberto Rollo.… [ Va' avanti ]

Scottish Literature International Lecture 2012, Edinburgh (7/11)

*Scottish Literature International Lecture 2012*
/organised by the Association for Scottish Literary Studies/

*”The Discovery of Scotland: Walter Scott and the Invention of World
Literature”*

*Wednesday 7 November, 6:00 p.m. to 8:30 p.m., Committee Room 1, *
*the Scottish Parliament, Holyrood, Edinburgh*

Professor Ian Duncan, holder of the Florence Green Bixby Chair in
English, University of California, Berkeley, shows how Sir Walter Scott
placed Scotland at the centre of the world’s literary stage, influenced
writers around the globe, and laid the foundations for modern concepts
of fiction and the novel.… [ Va' avanti ]

Vincitori European Union Prize for Literature

I vincitori dell’edizione 2012 dell’European Union Prize for Literature (EUPL), che seleziona i migliori autori emergenti in Europa, sono stati annunciati alla Fiera del Libro di Francoforte.

L’edizione di quest’anno premia anche un autore italiano, Emanuele Trevi. Gli altri vincitori sono Anna Kim (Austria), Lada Žigo (Croazia), Laurence Plazenet (Francia), Viktor Horváth (Ungheria), Kevin Barry (Irlanda), Giedra Radvilaviciute (Lituania), Gunstein Bakke (Norvegia), Piotr Pazinski (Polonia), Afonso Cruz (Portogallo), Jana Benová (Slovacchia) e Sara Mannheimer (Svezia).… [ Va' avanti ]

Progetto TISP – arriva ‘il libro intelligente’

È guidata dall’Italia la strada europea verso il “libro intelligente”: è
infatti l’Associazione Italiana Editori (AIE) a guidare un nuovo,
importante, progetto per l’editoria europea nel digitale. Si chiama TISP
(Technology and Innovation for Smart Publishing) e per la prima volta
metterà a confronto costante industria editoriale e fornitori di tecnologia,
creando una piattaforma che favorisca la collaborazione e le esperienze
innovative per l’industria editoriale in uno scambio continuo tra i due
settori.… [ Va' avanti ]