Sul numero 18 di «tradurre» (sommario), trovate un’intervista di Norman Gobetti a Silvia Pareschi, una riflessione di Elvira Mujčić sulle appartenenze linguistiche e uno sguardo alla letteratura italiana in Ungheria a cura di Margit Lukácsi. E poi Cristiana Mennella su Giorni senza fine di Sebastian Barry, le Quinte di copertina, le recensioni e molto altro ancora.
Buona lettura!… [ Va' avanti ]
L’invasione (e la censura) delle traduzioni
Su L’Indice dei Libri del Mese di aprile 2020, il nostro Michele Sisto parte da Il vizio dell’esterofilia di Christopher Rundle (Carocci, versione aggiornata e ampliata del precedente Publishing Translations in Fascist Italy) per tracciare un bilancio degli sviluppi più recenti degli studi sui rapporti fra politica e traduzioni nel ventennio fascista. Molti dei libri citati sono recensiti su «tradurre»: è un tema che ci interessa e che merita attenzione.
… [ Va' avanti ]
Originali che non invecchiano
Su IL del Sole 24 Ore, Marco Rossari, che è alle prese con la ritraduzione di 1984 e La fattoria degli animali di George Orwell, fa una riflessione generale sull’invecchiamento delle traduzioni. Perché gli originali non invecchiano mentre i traduttori inseguono quell’eterna giovinezza?… [ Va' avanti ]
I finalisti del Premio Annibal Caro 2020
Sono tre i finalisti del Premio Annibal Caro 2020:
Bruno Mazzoni (romeno) per Il Levante di Mircea Cărtărescu (Voland);
Scilla Forti (tedesco) per Quel che si vede da qui di Mariana Leky (Keller);
Tommaso Pincio (inglese) per Archivio dei bambini perduti di Valeria Luiselli (La nuova frontiera).
Aspettiamo il 6 giugno per conoscere il vincitore!… [ Va' avanti ]
“Parole del tempo” tra Italia e Austria
Segnaliamo il progetto editoriale bilingue Parole del tempo / Zeitworte, con cui gli editori alpha beta Verlag di Merano e Limbus Verlag di Innsbruck mettono a confronto narratori italiani e di lingua tedesca su un tema chiave del nostro tempo. Prevede una doppia edizione, italiana e tedesca, e la successiva traduzione incrociata delle due raccolte. Risentimento II, a cura di Anna Rottensteiner, propone racconti di Sepp Mall, Lydia Mischkulnig, Clemens Berger, Anna Kim, Anna Weidenholzer.… [ Va' avanti ]
“Il Cura Italia non dimentichi la cultura”
Segnaliamo l’appello lanciato da Strade affinché il decreto Cura Italia prenda in considerazione anche le lavoratrici e i lavoratori in regime di diritto d’autore.
“Il Cura Italia non dimentichi la cultura”: https://www.openpetition.eu/it/petition/online/il-cura-italia-non-dimentichi-la-cultura.