Workshop online: tradurre testi di marketing (dal 27/02)

Andrea Spila propone un’Officina di traduzione dedicata a varie tipologie di testi di marketing e rivolta a traduttori principianti. L’Officina è in offerta Early Bird fino al 16 febbraio 2014

I testi di marketing offrono molte sfide interessanti per i traduttori alle prime armi e in alcuni casi, oltre agli aspetti di carattere stilistico, le difficoltà riguardano anche le scelte di carattere terminologico. I testi di marketing rappresentano pertanto un’eccellente palestra in cui i traduttori meno esperti potranno misurarsi con l’analisi del testo, le ricerche in rete, la procedura di lavorazione del testo, dalla prima stesura all’editing finale prima della consegna. L’obiettivo principale dell’Officina di Andrea Spila è migliorare la fiducia nelle proprie capacità traduttive e sviluppare la consapevolezza degli ostacoli più frequenti e delle strategie per affrontarli e superarli.

Scheda del corso

Combinazione linguistica: inglese – italiano
Inizio del corso: giovedì 27 febbraio 2014
Orario: giovedì 18:00-19.30 (per quattro settimane: 27/2 – 6/3 – 13/3 – 27/3)
Durata: sei settimane (quattro settimane di corso in aula virtuale + 2 settimane di discussioni sul Campus online di EST)
Classe: da 10 a 20 studenti

Chi non potrà essere presente nei giorni stabiliti avrà la possibilità di riascoltare la registrazione a partire dal giorno dopo.
È previsto il rilascio di un attestato di partecipazione.

 

Info al seguente link:

http://www.e-schooloftranslation.org/shop/corsi-in-diretta/tradurre-testi-di-marketing-inglese-italiano