Tag: Salone del Libro di Torino

Incontri sulla traduzione organizzati dal Salone del Libro, Torino (16-19/05)

SALONE DEL LIBRO DI TORINO

l’AutoreInvisibile 2013

https://www.facebook.com/AutoreInvisibile

 

 

Giovedì 16 maggio

 

Ore 12     

Il contratto di edizione di traduzione

Intervengono: Elisa Comito (Strade)

 

Ore 14-16

Prima dopo e nel frattempo: il resto della filiera

 

L’agente

Rosaria Carpinelli (Consulenze Editoriali)

 

L’editor di narrativa straniera

Andrea Canobbio (Einaudi)

 

L’ufficio diritti

Cristina Foschini (GeMS)

 

L’ufficio stampa

Valentina Fortichiari (Longanesi)

 

Ore 16

Editoria in transizione: capire i cambiamenti per cogliere le  opportunità di lavoro

Intervengono: Mattia Carratello (Sellerio), Gioia Guerzoni, Anna Mioni (AC²), Roberta Scarabelli (A.I.T.I.)

 

Ore 17.30

A volte ritornano: nuova edizione riveduta e corretta Franca Cavagnoli

 

 

Venerdì 17 maggio

 

Ore 11

Come si fa una proposta editoriale

Intervengono: Simona Cives (Casa delle Traduzioni, Biblioteche di Roma), Angelo Molica Franco (Del Vecchio), Simona Olivito (E/O), Claudia Tarolo (Marcos y Marcos)

 

Ore 13.30

Prima dopo e nel frattempo: il resto della filiera

 

Il commerciale

Pietro Biancardi (Iperborea) e Marco Cassini (minimum fax)

 

Le librerie

Romano Montroni

 

Ore 14.30

Traduttore e redattore a confronto

Il re pallido di David Foster Wallace e Cicatrici di Juan José Saer

Intervengono: Giovanna Granato con Alessandra Montrucchio (Einaudi), Gina Maneri con Lorenzo Ribaldi (La Nuova Frontiera)

 

Ore 16.00

Translating fifty (and more) shades

Intervengono: Alessandra Bazardi (Harlequin), Martina Donati (Newton Compton), Federica Magro (Rizzoli), Joy Terekiev (Mondadori)

 

 

Sabato 18 maggio

 

Ore 11

Traduzione e riscrittura nella letteratura per ragazzi Cristina Brambilla (Piemme), Carlo Gallucci (Gallucci), Fiammetta Giorgi (Mondadori Ragazzi), Beatrice Masini (RCS)

 

Ore 13

Traduttore e redattore a confronto

Versioni di me di Dana Spiotta e Il barone sanguinario di Vladimir Pozner

Intervengono: Francesco Pacifico con Martina Testa (minimum fax), Giuseppe Girimonti Greco e Lorenza Di Lella  con Valeria Perrucci e Ena Marchi

(Adelphi)

 

Ore 14.30

Il Dizionario delle Collocazioni

Paola Tiberii (Zanichelli)

Al termine Lorenzo Enriques annuncerà il nome del vincitore

del Premio Zanichelli   Giornate della Traduzione 2013.[ Va' avanti ]

L’Officina del Traduttore al Salone del Libro 2013

Nell’ambito del Salone del Libro di Torino, la rivista “tradurre” organizza tre incontri sul lavoro del traduttore in diretta.

Venerdì 17 maggio, Spazio Incontri ore 19

Yasmina Melaouah traduce Daniel Pennac. Introduce Mario Marchetti.

Sabato 18 maggio, Spazio Incontri ore 19

Hado Lyria traduce Manuel Vázquez Montalbán. Introduce Damiano Latella.

Domenica 19 maggio, Spazio Incontri ore 19

Rossella Bernascone traduce Il Diario di una schiappa di Jeff Kinney. Introduce Susanna Basso.… [ Va' avanti ]