Gerolamo e il leone, seconda prova (Fatos Lubonja tradotto da Albana Muco)

Per la seconda prova di Gerolamo e il leone, diamo spazio a una lingua meno diffusa, l’albanese. Albana Muco ci propone un passaggio di Ridënimi (in italiano sarebbe qualcosa come Ricondanna)di Fatos Lubonja, scrittore nato a Tirana nel 1951. Non conoscendo l’albanese, abbiamo trovato qualche informazione sulla vita dell’autore consultando Terrelibere.org.

Aspettiamo altre prove per il nostro Gerolamo, continuate a inviarne!