Author Archive for Giulia Grimoldi

Salone del Libro 2018 (Torino, 10-14/5)

Fior_light

Anche quest’anno il Salone del Libro di Torino offre un vastissimo calendario di incontri dedicati al tema della traduzione. Ecco gli incontri a cura dell’AutoreInvisibile.

Giovedì 10 maggio, Sala Professionali

Ore 12:00: Le case editrici si raccontano ai traduttori. Intervengono: Giorgia Antonelli (LiberAria), Marisa Caramella (Bollati Boringhieri), Mariagiulia Castagnone Prati (SEM). … [ Va' avanti ]

Modi e nodi del tradurre. Un omaggio a Emilio Mattioli (Modena, 9/5)

mattioli

Mercoledì 9 maggio 2018 dalle ore 9.15 presso l’Aula Convegni, Complesso San Geminiano (via San Geminiano 3, Modena) del Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali dell’Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia si terrà il convegno Modi e nodi del tradurre. Un omaggio a Emilio Mattioli.

Qui il programma completo della giornata.… [ Va' avanti ]

I mestieri dell’editoria (Milano, 3/5)

I mestieri editoria

Giovedì 3 maggio 2018 alle ore 9.00 presso la Sala Napoleonica dell’Università degli Studi di Milano (via S. Antonio 12) si terrà la giornata di studi: I mestieri dell’editoria (XVIII-XXI sec.). Tra storia del testo e storia del libro.

L’incontro, organizzato da Apice in collaborazione con la Fondazione Arnoldo e Alberto Mondadori, darà voce a giovani studiose e studiosi.… [ Va' avanti ]

Redattori e traduttori a confronto. Letteratura straniera generalista (Roma, 2/5)

Il 2 maggio 2018 alle ore 17.30 si terrà presso la Casa delle Traduzioni di Roma (via degli Avignonesi 32) il penultimo incontro del ciclo “Redattori e traduttori a confronto”, questa volta dedicato alla letteratura straniera generalista, con la partecipazione di Silvia Manfredo, Cristina Marino, Laura Senserini e Daniele Petruccioli.… [ Va' avanti ]

Appuntamenti di aprile alla Casa delle Traduzioni (Roma, 19/4 e 26/4)

Alla Casa delle Traduzioni di Roma (via degli Avignonesi 32) proseguono gli incontri tematici voluti da redattori e traduttori per confrontarsi. Giovedì 19 aprile ore 17:30 si parlerà di traduzione e revisione di letteratura per l’infanzia nell’ambito del ciclo di incontri Traduttori e redattori a confronto.

Giovedì 26 aprile, ore 17:30, nel corso del terzo incontro sulle Sfide del traduttore a cura di Ada Arduini e Carla Palmieri si approfondirà, invece, la figura del revisore: chi è, qual è la sua funzione all’interno della casa editrice, in cosa consiste il suo lavoro, quali sono le sue competenze, gli strumenti di lavoro e le modalità di collaborazione con il traduttore.… [ Va' avanti ]

Oltre il titolo: la traduzione e i suoi paratesti (Roma, 19-20/04)

GC_paratesti_locandina_MAIN_070418 (1)

I giorni 19 e 20 aprile si terrà a Roma il convegno “Oltre il titolo. La traduzione e i suoi paratesti”, organizzato dal gruppo di ricerca METE (Mediatori e Traduttori Europei) del Dottorato di ricerca in Studi Comparati: Lingue, Letterature e arti dell’Università degli Studi di Roma Tor Vergata.

Il convegno si svolgerà il giorno 19 aprile a partire dalle ore 14.00 nell’Aula Moscati della Macroarea di Lettere e Filosofia (Università degli Studi di Roma Tor Vergata, via Columbia 1) e il giorno 20 aprile, alle ore 9, nella Sala I della Biblioteca nazionale centrale di Roma (viale Castro Pretorio 105).… [ Va' avanti ]

Traduttori in movimento (Fosdinovo, 22-24/7, iscr. entro 15/4)

29871576_966950050135512_2873907554961195550_o
Sono aperte le iscrizioni alla VI edizione di Traduttori in movimento, il seminario estivo per traduttori e revisori editoriali a cura di Ilide Carmignani e Maddalena Fossombroni che si terrà al Museo Castello Malaspina di Fosdinovo (Massa – Carrara) il 22-23-24 luglio 2018.

I LABORATORI 2018

Traduttori in Movimento 2018 offre due laboratori di traduzione sulla letteratura per ragazzi, il primo dall’inglese con Fiammetta Giorgi e Beatrice Masini (Bompiani), e il secondo dal francese con Maria Bastanzetti (Mondadori Ragazzi) e Yasmina Melaouah.… [ Va' avanti ]

Tradurre il racconto (Genova, 15/4, iscr. entro 9/4)

28279890_920137018167583_7406734540948780914_n

Il 15 aprile 2018, dalle 10.00 alle 18.00, si terrà un workshop di traduzione letteraria dall’inglese con Franca Cavagnoli presso la libreria Book Morning – Libreria e Servizi Editoriali (via della Maddalena 56r- 58r), in collaborazione con Parole Migranti.

Il workshop di traduzione letteraria ha una durata di 8 ore ed è di stampo pratico.… [ Va' avanti ]

On Frank Bidart: A Conversation on Poetry and Translation (Roma, 6/4)

Il 6 aprile 2018, alle ore 19.30, presso la libreria Otherwise di Roma (via del Governo Vecchio 80) si terrà l’incontro On Frank Bidart, il primo di una serie di appuntamenti dedicati a poesia e traduzione, organizzati in collaborazione con la rivista letteraria internazionale Grafias.

Nella discussione sull’opera del poeta americano Frank Bidart, tre volte finalista al premio Pulitzer, interverranno: Damiano Abeni, traduttore assieme a Moira Egan di Desiderio (Edizioni Tlon, Collana Controcielo, Roma 2018; ed.… [ Va' avanti ]

Premio “Leonardo Pampuri” per traduttori dal bulgaro (entro 10/4)

book-literature

Il Premio “Leonardo Pampuri” è organizzato dall’Associazione Bulgaria-Italia in collaborazione con il lettorato di lingua e cultura bulgara presso il Dipartimento di Interpretazione e Traduzione dell’Università di Bologna.

Il Premio nasce come un incentivo per gli studenti-bulgaristi italiani e mira a stimolare l’interesse dei giovani traduttori per la letteratura bulgara moderna.… [ Va' avanti ]