Segnaliamo la pubblicazione del decimo volume della collana Quaderni camilleriani, dal titolo Mediterraneo: incroci di rotte e narrazioni e disponibile a questo indirizzo.
Riprende un filo che è stato tessuto a Beirut, nel 2018, evocando una rotta dei Fenici che idealmente congiungeva Libano, Sardegna e Spagna, con i lavori del Seminario sull’opera di Andrea Camilleri organizzato, in quell’anno, a Cagliari, a Malaga e, appunto, a Beirut. Il volume, curato da Giovanni Caprara e Simona Demontis, è aperto da una testimonianza di Simona Pilia: L’inaugurazione del Seminario: un’esperienza didattica; e contiene i saggi: Maura Tarquini, “Cose scritte” e “Cose dette”. La versione araba de La concessione del telefono: verso nuove proposte di traduzione; Layal Merhy, Traduire Camilleri: Le défi des représentations linguistiques et culturelles; Rocío Luque, La traducción de las colocaciones en Il metodo Catalanotti de Andrea Camilleri; Cesáreo Calvo Rigual, La variazione linguistica nella serie televisiva de Il commissario Montalbano.