London Review Bookshop Masterclasses
The last of this season’s Translation Masterclasses will be held this April.
On Monday nights we open the floor to translators working in any language.
Starting on Monday 7 April, the award-winning translator Sarah Ardizzone
will give a session on translating sharp dialogue. On Monday 14 April, Sarah
is back to guide you through the challenges and rewards of translating for
children. And finally on 28 April, Daniel Hahn will tackle the trick of
translating wordplay. All three sessions run from 6.30-9.30 p.m. at the
London Review of Books offices in Bloomsbury.
Our final Saturday translation masterclass is on 12 April. Sarah Ardizzone
will be focusing on translations from French to English. There are two
sessions on this Saturday: either 10 a.m. to 1 p.m. or 2 p.m. to 5 p.m. Each
session will cover different material covering a range of topics (including
colloquial language, slang, voice, style and punctuation). So, book the
morning session, afternoon or both!
Finally, on the 11 April the London Review Bookshop is please to open its
doors to welcome Kim Young-Ha, who will be in conversation about his novels,
their translation into other languages and adaptation into film. He’ll also
be talking about his literary influences, and how his writing reflects the
literary traditions, history and culture of South Korea. Book now to avoid