La Francia di Edith Wharton, Roma (5/12/2014)

Alla Casa delle Traduzioni venerdì 5 dicembre ore 17,30-19

 

La Francia di Edith Wharton: impressioni di pietra e di luce

Presentazione del libro Viaggio in Francia in automobile di Edith Wharton, Ibis ed., Como

traduzioni degli allievi della Scuola di Specializzazione in traduzione editoriale, Agenzia Formativa Tuttoeuropa, Torino
Intervengono Paola Mazzarelli, Piernicola d’Ortona, Maristella Notaristefano, con la partecipazione di Paolo Veronesi, direttore editoriale di Ibis Edizioni

Letture di Margherita Emo
1906-1908. Con una delle prime automobili in circolazione Edith Wharton attraversa la Francia in lungo e in largo, visitando luoghi noti e angoli sconosciuti. Uno sguardo appassionato, colto, ironico; una scrittura letteraria, elegante, a tratti impervia, capace di spalancare mondi interi con una sola parola.

 

Paola Mazzarelli traduce dall’inglese per l’editoria. In trent’anni di attività ha tradotto testi di ogni genere: narrativa contemporanea, classici, narrativa di intrattenimento, letteratura per ragazzi, saggistica, memorialistica, letteratura di viaggio. La riflessione sul mestiere del tradurre l’ho portata nel tempo a occuparsi anche di didattica della traduzione. Nel 2007 ha contribuito a fondare la Scuola di Specializzazione per Traduttori Editoriali di Torino, di cui è coordinatrice didattica. È tra i fondatori della rivista online Tradurre. Pratiche teorie strumenti(http://rivistatradurre.it)

 

Piernicola d’Ortona, Margherita Emo e Maristella Notaristefano hanno frequentato la scuola di specializzazione in traduzione editoriale dall’inglese dell’agenzia formativa TuttoEuropa (Torino).