Sul suo blog, Vanessa Valentinuzzi, scrittrice e traduttrice, racconta come si è comportata per tradurre un racconto di Joyce Carol Oates (“Dalia Nera & Rosa Bianca”), contenuto nell’antologia che vedete in foto, da poco pubblicata da Einaudi. Tre voci narranti, tre personalità distinte che raccontano la loro versione dei fatti (sì, è proprio la stessa Dalia nera del noto libro di James Ellroy). Un’altra difficoltà: riuscirà a sopravvivere ai ferrei revisori un aggettivo più creativo? Stavolta ha vinto il traduttore. Speriamo che non sia un miracolo di Natale!