Giù la piazza non c’è nessuno in Francia: Bas la place y’a personne

Su Avvenire, Lisa Ginzburg commenta la versione francese di Giù la piazza non c’è nessuno di Dolores Prato, edito in italiano da Quodlibet (Bas la place y’a personne, trad. e postfazione di Laurent Lombard e Jean-Paul Manganaro, ed. Verdier). Un successo di critica per «l’unicità della prosa». Trovate l’articolo integrale dopo il salto.

Inolte, grazie a La bibliothèque italienne, possiamo leggere il resoconto (in francese) di una presentazione del volume con i due traduttori.