L’obiettivo di Eurodram, rete europea di traduzione teatrale, è diffondere ai professionisti e al pubblico di teatro opere principalmente inedite, ponendo particolare attenzione alla diversità linguistica. La rete è organizzata in una quarantina di comitati di lettura divisi per lingua, con circa 300 membri corrispondenti nelle principali lingue d’Europa, dell’Asia centrale e del Mediterraneo
Il progetto sarà presentato martedì 15 marzo alle 16.30, presentazione di Eurodram.
Saranno presenti Maria Letizia Compatangelo (presidente del Centro Nazionale Drammaturgia Italiana Contemporanea), Erica Faccioli e Stéphane Resche (coordinatori del Comitato italiano Eurodram), Dominique Dolmieu (in collegamento Skype, direttore artistico della Maison d’Europe et d’Orient e fondatore di Eurodram) e Donatella Gavrilovich (direttrice della collana Arti dello Spettacolo/Performing Arts).