Echi da Babele. La voce del traduttore nel mondo editoriale (Roma, 12/1)

Giovedì 12 gennaio 2017 alle 17.30 alla Casa delle Traduzioni (Via degli Avignonesi, 32) si terrà la presentazione del volume Echi da Babele. La voce del traduttore nel mondo editoriale (Edizioni Santa Caterina – Quaderni del Master di editoria, Pavia 2016), realizzato all’interno del Master di primo livello “Professioni e prodotti dell’editoria” organizzato dal Collegio Universitario S. Caterina e riconosciuto dall’Università di Pavia.

Attraverso ricerche d’archivio, materiali inediti e testimonianze dirette, Echi da Babele svela i retroscena del mondo della traduzione in più di venti casi editoriali, da Gomorra al Trono di Spade, dalla Dickinson alla Rowling, da Queneau a Murakami.

Seguendo questo link trovate l’introduzione di Massimo Bocchiola e il sommario del volume.