Su Nazione Indiana, Davide Orecchio ha raccolto le parole di Moshe Kahn, il primo traduttore di Horcynus Orca di Stefano D’Arrigo in un’altra lingua, il tedesco. Lunghi anni di lavoro con una consapevolezza: il siciliano porta con sé una eredità greca. Dice Kahn che all’improvviso si è ridestato l’interesse per questo capolavoro. Nei prossimi anni si prevede che seguiranno le versioni francese, spagnola e inglese.