Biblit-Lab per la traduzione poetica

Da ottobre è partito Biblit-Lab, un laboratorio mensile di traduzione poetica aperto a chiunque voglia esercitarsi in questo particolare e poco frequentato ramo dell’arte.

Ogni primo del mese viene proposta nel forum di Biblit una poesia straniera inedita in Italia. I partecipanti, senza alcuna formalità, possono elaborare una loro versione e, dopo aver visto nel forum la soluzione “ufficiale” di chi ha presentato la poesia, possono inviare la propria al referente del progetto che la inserirà in un “Quaderno di Biblit-Lab”.
Le varie soluzioni sono poi discusse nell’area Chat di Biblit, secondo un calendario prestabilito. Le poesie di Ottobre e Novembre sono state proposte in inglese, a Dicembre seguirà una poesia in spagnolo, e così di seguito, anche con altre lingue, man mano che arriveranno offerte di collaborazione.
Con l’anno nuovo saranno avviati anche laboratori di traduzione di poesie italiane inedite verso qualsiasi lingua straniera. In questo caso, le sessioni di chat prevedono la presenza dell’autrice o dell’autore, a disposizione dei partecipanti di madrelingua straniera.

Unico requisito indispensabile per partecipare all’iniziativa è l’iscrizione a Biblit, che consente l’accesso all’area Chat.

Per ulteriori informazioni, contattare il referente di Biblit-Lab
Piero Ambrogio Pozzi
pieroambrogio.pozzi@alice.it