“ La distinzione federale per la traduzione e la mediazione letteraria è assegnata quest’anno a Babel, Festival di letteratura e traduzione di Bellinzona, per il contributo straordinario che ha saputo dare a quella superiore forma di ospitalità che nasce dalla traduzione letteraria e dagli scambi tra le lingue e le culture di regioni e paesi vicini e lontani ”.
(Pietro de Marchi, membro della giuria federale della letteratura)
La cerimonia di premiazione si svolgerà giovedì 9 maggio, in occasione delle Giornate letterarie di Soletta.
http://www.premiletteratura.ch/it/premio-svizzero-di-letteratura-2013/babel/
…I complimenti agli organizzatori del festival che con il loro impegno hanno pienamente meritato questo giusto riconoscimento del loro lavoro!
Babel è il festival letterario centrato sulla traduzione, sia in senso stretto – scrittori che hanno uno stretto rapporto con più lingue o più culture a dialogo con i loro traduttori italiani, laboratori di traduzione – sia come metafora di ospitalità linguistica, attraversamento e incontro. Ogni anno Babel invita una lingua ospite, e questa si presenta sotto forma di scrittori, artisti, musicisti e traduttori.