Il mondo della botanica nasconde insidie per i traduttori. Come ci suggerisce Licia Corbolante su Terminologia etc., sulla copertina dell’ultimo romanzo di John Grisham, L’ombra del sicomoro (tradotto da Nicoletta Lamberti e Gaetano Luigi Staffilano), compare incontestabilmente una foglia… di platano. Come mai? In America settentrionale sycamore indica il Platanus occidentalis (per una volta è chiaro anche il nome scientifico!). Il nostro sicomoro (Ficus sycomorus) è invece l’albero ben noto ai lettori dei Vangeli, come dice Luca (19, 2-4): “Un uomo, di nome Zaccheo, il quale era capo dei pubblicani ed era ricco, cercava di vedere chi era Gesù, ma non poteva a motivo della folla, perché era piccolo di statura. Allora per vederlo, corse avanti, e salì sopra un sicomoro, perché egli doveva passare per quella via”.
Qui sotto l’immagine di un vero sicomoro, ed è più probabile incontrarlo a Gerico invece che in America del Nord.