Tradurre poesia con Matteo Campagnoli, Milano (12/04)

Da isola a isola: traghettare la poesia

workshop di traduzione letteraria dall’inglese sulla poesia

a cura di Matteo Campagnoli

Com’è fatta una poesia? Quali sono gli elementi che la rendono tale? Cosa fa sì che un verso sia un verso? Lavorando in aula sulla traduzione di alcune strofe di un poema di Derek Walcott (Premio Nobel nato nel 1930 sull’isola caraibica di St. Lucia), si cercherà di rispondere con la pratica a queste domande essenziali per qualsiasi traduttore, non solo di poesia.

 

Intervista a Matteo Campagnoli:

http://www.lanotadeltraduttore.it/isola_isola_traghettare.htm


Sabato 12 aprile 2014
ore 10.00 – 14.00

Aula Università
Largo F. Richini, 6
20122 Milano – Metro: Missori

Iscrizione: € 60.00
Info: Dori Agrosì – workshop@lanotadeltraduttore.it