Il seminario
I romanzi rosa valgono un terzo del giro d’affari mondiale dell’editoria e sono letti da un numero impressionante di persone. È un genere variegato e complesso, declinato in una molteplicità di sottogeneri che spaziano dallo storico all’erotico, dal soprannaturale al giallo, in cui il traduttore deve mettere in gioco la propria sensibilità, oltre alle competenze professionali. Più che la lettera, infatti, gli è chiesto di trasferire al lettore un’atmosfera, degli stati d’animo, delle sensazioni, e le scelte che gli vengono affidate sono tante e delicate. Testi alla mano, i partecipanti affronteranno le insidie e i trabocchetti di questo universo di storie d’amore ritagliate ad hoc sulle preferenze delle lettrici in un laboratorio di traduzione dall’inglese.
L’appuntamento, articolato su 8 ore distribuite tra due giorni, permetterà ai partecipanti di lavorare insieme a una professionista della traduzione e dell’editoria, affrontando tutte le problematiche legate ai testi della narrativa rosa.
Il workshop si terrà venerdì 24 ottobre dalle 15.15 alle 19.30 e sabato 25 ottobre 2014 dalle 8.45 alle 13.00 per un totale di 8 ore di lavoro. L’incontro si svolgerà presso la Fondazione Universitaria San Pellegrino in via Massimo D’Azeglio 8 a Misano Adriatico (RN).
I partecipanti potranno usufruire di tariffe scontate presso gli alberghi e i ristoranti convenzionati con la Fondazione Universitaria San Pellegrino per tutta la durata dell’evento.
La quota di partecipazione è di 170 €. Il workshop prevede un massimo di 25 partecipanti. Per preiscriversi occorrerà inviare una e-mail con il proprio curriculum vitae aggiornato al coordinatore specificando nell’oggetto “ISCRIZIONE WORKSHOP ROCCATO” entro e non oltre il 13 ottobre 2014.
In seguito verranno forniti i dati necessari a effettuare il pagamento. Il seminario prevede un numero minimo di 10 partecipanti.
Per ulteriori informazioni è possibile contattare il coordinatore Giovanni Giri all’indirizzo giovanni.giri@
La coordinatrice
Alessandra Roccato, nata e cresciuta a Bolzano, si è laureata in Lettere moderne all’Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano. Traduttrice per diverse case editrici di narrativa di genere (rosa, horror, storica) e per ragazzi fin dai tempi dell’università, dal 2000 è Senior Editor presso la Harlequin Mondadori Editore, dove si occupa dell’ormai consolidata area storica e dei romanzi Paranormal.