Symposium on Translational Hermeneutics, Colonia (30/06-1/07/2016)

Di seguito, le prime indicazioni in tedesco e in inglese riguardanti il prossimo simposio sull’ermeneutica traduttiva, che si terrà a Colonia i prossimi 30 giugno e 1 luglio. Il Call for papers uscirà invece a fine agosto.

 

Liebe Kolleginnen und Kollegen, (English text below)

mit dieser E-Mail möchte ich Sie auf das nächste Symposion zur Übersetzungshermeneutik hinweisen. Dieses soll am 30. Juni und 1. Juli 2016 in Köln stattfinden. Hauptthema der Tagung wird sein: „Die Übersetzungshermeneutik als ein Paradigma in der Translationsforschung“. Da u.a. Beiträge über konkrete Forschungsprojekte erwünscht sein werden, schließt das Hauptthema auch „das Woher und Wohin der Übersetzungshermeneutik“ ein, denn das hermeneutische Denken ist historisch, und gegenwärtiges Forschen basiert immer auf einer bestimmten Auslegung der Wurzeln der Hermeneutik. Weil Fritz Paepcke, der als einer der ersten die Hermeneutik in die moderne Übersetzungswissenschaft eingeführt hat, am 6. Juni 2016 seinen 100. Geburtstag hätte, wird es eine kleine Feierstunde zur Erinnerung geben. Es wird im Rahmen des Symposiums – vielleicht Donnerstagabend beim traditionellen Abendessen – auch eine Runde geben, in der konkrete kollaborative Forschungsvorhaben sowie Möglichkeiten, Forschungsgelder für diese zu einzuwerben, diskutiert werden – bringt also Ideen mit! Hoffentlich werden einige konkrete Anträge aus dieser Runde entstehen.

Der Call for Papers – mit ausführlichen Details – wird Ende August verschickt werden.

Mit kollegialen Grüßen

John Stanley

 

Dear Colleagues,

The purpose of this e-mail is to inform you about the next Symposium on Translational Hermeneutics. This symposium will take place in Cologne, Germany, on the 30th June and 1st of July in 2016.

The 2016 Symposium will center on the topic: “Translational Hermeneutics as Research Paradigm.” Because we are interested in papers discussing e.g. concrete research projects, this topic also includes by implication the “whence and whereto of translational hermeneutics,” for hermeneutical thinking is historical in nature, and concrete research always presupposes an implicit or explicit understanding of the roots of hermeneutics. Fritz Paepcke, who was one of the first scholars to introduce hermeneutics into translation studies, would have celebrated his 100th birthday on the 6th of June, 2016;  to commemorate this date we want to have a small memorial ceremony.

We also want to provide a session – perhaps during our traditional Thursday evening dinner – to discuss concrete collaborative research projects and how to get them funded. Therefore, please bring your research ideas with you.  Hopefully, we will be able to develop these ideas into concrete proposals.

The call for papers – with many more details – will go out in late August.

Wishing you a wonderful summer –

John Stanley

Dr. John Stanley

ITMK

der Fachhochschule Köln

Ubierring 48
50678 Köln, Deutschland

Rm: 444

Telefon: 0221-8275 3339