Torna Più libri più liberi, l’unica fiera nazionale dedicata all’editoria
indipendente, con un’undicesima edizione più ricca che mai di novità.
Un evento imperdibile per tutti coloro che amano, lavorano e vivono il mondo
del libro che si svolgerà a Roma, da giovedì 6 a domenica 9 dicembre al
Palazzo dei Congressi… e non solo! La più importante novità di quest’anno
infatti è che, per la prima volta, la Fiera invade la città di Roma con una
programmazione off che avrà inizio nei giorni precedenti la manifestazione,
dal 20 novembre in poi.
140 iniziative, 50 luoghi, infiniti temi, grandi autori sono le principali
caratteristiche di Più libri più luoghi
(http://www.piulibripiuliberi.
, il progetto con cui Più libri più liberi porterà libri e cultura tra le
strade di Roma.
Ma le novità non si fermano qui: «Abbiamo pensato che il nostro patrimonio
di contenuti non poteva rimanere limitato a quei 4 giorni e a quel contesto,
ma che dovevamo essere generosi e raccontarlo a più persone – afferma Fabio
Del Giudice, direttore della fiera. – Abbiamo quindi cercato di sviluppare
una serie di progetti rivolti ai giovani». Infatti Più libri più liberi
scommette sul futuro e con Più libri più grandi
(http://www.piulibripiuliberi.
andi.aspx) , un progetto realizzato in collaborazione con le Biblioteche di
Roma, entra nelle scuole elementari, medie e superiori del territorio della
capitale.
Dal raggio d’azione della Fiera non è sfuggito nemmeno il mondo
universitario sul quale, oggi più che mai, si è scelto di puntare: Più libri
più idee
(http://www.piulibripiuliberi.
iStudenti.aspx) è il titolo di una serie di seminari volti all’esplorazione
dei nuovi orizzonti dell’editoria, organizzati in collaborazione con alcune
università romane.
Per quanto riguarda invece i convegni professionali, Più libri più liberi ha
organizzato alcuni importanti appuntamenti – Dentro la tempesta perfetta,
guardando al futuro
(http://www.piulibripiuliberi.
aspx= – opportunità uniche per uno sguardo a tutte le ultime novità del
settore, a livello italiano ed internazionale.
Anche quest’anno Biblit sarà presente a Più Libri Più Liberi con un incontro
sponsorizzato dal Centro per il Libro e la Lettura.
“Li libbri nun zò rrobba da cristiano / Books isn’t stuff fer God-respectin’
people. La scommessa di tradurre il Belli in inglese”
Prendendo spunto dai laboratori online di traduzione poetica organizzati da
Piero Pozzi lo scorso inverno e dall’uscita di una traduzione
in inglese dei sonetti del Belli, si parlerà di traduzione del testo
poetico, facendone emergere gli aspetti più complessi come anche quelli più
gratificanti.
Intervengono i traduttori Riccardo Duranti e Michael Sullivan con il prof.
Marcello Teodonio del Centro Studi Giuseppe Gioachino Belli. Letture di
Maurizio Mosetti e Michael Sullivan.
Venerdì 7 dicembre ore 11-12 – Caffè letterario