In Other Words
The journal for practising literary translators
Our journal for practising translators and for anyone interested in them and the world in which they work.
In Other Words includes regular features on Translators at Work, Translations and the Publishing World and International Perspectives. Each issue also has a special theme
Editors Daniel Hahn and Ollie Brock
Editorial Committee Katharina Bielenberg, BJ Epstein, Kate Griffin, Cecilia Rossi, Samantha Schnee, Shaun Whiteside (Translators Association)
Subscriptions Janet Cogman
Translation and the Classics
Publication June 2014
Translation and Politics
Published November 2013
Shakespeare and Translation
Published May 2013
Please note that due to shortage of space, In Other Words no longer includes book reviews
UK: £17 Europe: £20 Rest of the World: £27
In Other Words is published twice a year in May and November. Subscription rates are for two consecutive issues.
In Other Words is available free to all members of the Translators Association (Society of Authors) A copy will be posted to your membership address on publication.
In Other Words_subscription form 2012 (MS Word)
Call for Submissions
Translation in the Digital Age
- E-publishing translations – opportunities and challenges
- The role of online magazines in sharing international writing
- New ways to build communities of readers for translated literature
- How can new technologies help translators in their work?
Deadline 1 September 2014
Articles should be a maximum of 3500 words;
Download the style guidelines (PDF file)
Further queries should be addressed to the editor at: firstname.lastname@example.org
A limited number of back issues are available free of charge (p&p may be charged for overseas or bulk orders).
Issue 40: Children’s Literature in Translation
Download Contents and Editorial for Issue 40 (PDF)
Issue 39: Translation and the Arab World
Download Contents and Editorial for Issue 39 (PDF)
Issue 38: Translating Music
This issue has sold out but you can still download our special tribute to W G ‘Max’ Sebald on the tenth anniversary of his death.
Remembering W G Sebald: W G Sebald and Translation
by Anthony Vivis, Christine Wilson and Stefan Tobler, introduced by Jo Catling
Download this article (PDF file)