L’Autoreinvisibile 2019 (Torino, 9-13/5)

Dal 9 al 13 maggio torna l’attesissimo appuntamento con il Salone Internazionale del Libro di Torino. Ecco il programma completo dell’AutoreInvisibile 2019 (tutti gli incontri si svolgeranno nel Padiglione 3 – Sala Ciano).

Giovedì 9 maggio

Ore 11.30: I ferri del mestiere. Le case editrici si raccontano ai traduttori.
Con Federica Magro (BUR, Rizzoli Ya, Fabbri Editore, Etas), Beatrice Masini (Bompiani), Paolo Primavera (Edicola Ediciones), Giuseppe Russo (Neri Pozza). Modera: Ilide Carmignani.

Ore 12.30: I ferri del mestiere. Traduttore e redattore a confronto.
Con Lorenzo Flabbi e Elena Vozzi (L’orma editore) su Acque strette di Julien Gracq, Roberta Scarabelli e Elisabetta Migliavada (Garzanti Libri) su Il rilegatore di Bridget Collins. Modera: Ilide Carmignani.

Ore 13.30: I ferri del mestiere. La gestione dei diritti d’autore nel tempo: dal primo contratto ai rinnovi. Con Elisa Comito (Strade). Modera: Ilide Carmignani.

Ore 14.30: A volte ritornano. Con Antonio De Sortis sul Diario di Anne Frank (Oscar Mondadori), Yasmina Melaouah su Albert Camus (Bompiani). Modera: Ernesto Ferrero.

Ore 15.30: Lo scrittore e il suo doppio. Fernando Savater dialoga con il suo traduttore Andrea de Benedetti (Editori Laterza).

Venerdì 10 maggio

Ore 11.30: I ferri del mestiere. Le case editrici si raccontano ai traduttori. Con Renata Colorni (Meridiani Mondadori), Elido Fazi (Fazi Editore), Simona Olivito (Edizioni E/O), Lorenzo Ribaldi (La nuova frontiera). Modera: Ilide Carmignani.

Ore 12.30: Buchmesse: perché non si può mancare. Con Juergen Boos (Fiera del libro di Francoforte), Anna Mioni (AC² Literary Agency), Martina Testa (edizioni sur). Modera: Ilide Carmignani.

Ore 13.30: La traduzione: lezioni di accoglienza. Con Adrian Bravi (La gelosia delle lingue, EUM), Andrea De Benedetti (La lingua feliz!, UTET libri). Modera: Enrico Ganni (Einaudi). A seguire: Ernesto Ferrero e Stefano Arduini annunciano, insieme a Lorenzo Enriques, il nome del vincitore del Premio Giovanni, Emma e Luisa Enriques – Giornate della Traduzione Letteraria 2019.

Ore 14.30: I ferri del mestiere. Tradurre gli afroamericani. Con Monica Pareschi (NN) e Martina Testa (Sur). Modera: Martino Gozzi.

Ore 15.30: Lo scrittore e il suo doppio. Con Juan Villoro e la sua traduttrice M. Cristina Secci (Gran Vía). Saluto di Nausikaa Angelotti per “Specimen.The Babel Review of Translation”. Modera: Ilide Carmignani.

Sabato 11 maggio

Ore 11.30: I ferri del mestiere. Tradurre la fantascienza. Con Franco Forte (Urania Mondadori), Anna Martini, Marco Schiavone (BD – JPOP). Modera: Ilide Carmignani.

Ore 12.30: La traduzione: lezioni di accoglienza. Franca Cavagnoli dialoga con Eraldo Affinati e Siri Nergaard.

Ore 13.30: I ferri del mestiere. Traduttore e redattore a confronto. Con Giuseppe Girimonti Greco e Giancarlo Maggiulli (Adelphi Edizioni) su Gli Undici di Pierre Michon, Amaranta Sbardella e Maria Leonardi (nottetempo) su Incerta gloria di Joan Sales. Modera: Franca Cavagnoli.

Ore 14:30: I ferri del mestiere. Tradurre Stephen King. Con Luca Briasco. A seguire, Forme di sostegno alla mobilità del traduttore con Simona Cives (Casa delle traduzioni – Biblioteche di Roma).

Ore 15:30: Le lingue della Bellezza. Le traduzioni dell’Ospitalità. Con Giorgio Vasta. Moderano: Ilide Carmignani e Giordano Meacci.

Domenica 12 maggio

Ore 11.30: Lo scrittore e il suo doppio. Con Jhumpa Lahiri (Guanda) e la sua traduttrice Claudia Tarolo. Modera: Ilide Carmignani.

Ore 12.30: I ferri del mestiere. Oltre abita il silenzio. Tradurre la letteratura. Interviene l’autore Enrico Terrinoni (il Saggiatore). Modera: Ilide Carmignani.

Ore 13.30: I ferri del mestiere: traduzione e adattamento de “Il trono di spade”. Con Matteo Amandola e Leonardo Marcello Pignataro (AITI). Modera: Ilide Carmignani.

Ore 14.30: Lo scrittore e il suo doppio. Con Alan Pauls e le sue traduttrici Maria Nicola e Gina Maneri (edizioni sur). Modera: Vittoria Martinetto.

Ore 15.30: La ritraduzione dei classici della letteratura e l’attualità dei lavori di Vittorio Bodini. Con Massimo Bacigalupo, Ilide Carmignani, Alfonsina Nancy De Benedetto (Università di Bari), Giuseppe Girimonti Greco
Coordina: Enrico Ganni (Einaudi).

Segnaliamo inoltre nella sezione Spagnolo lingua ospite:

Venerdì 10 maggio, ore 11:30, Plaza de los Lectores, SUR: programma argentino di sostegno alle traduzioni, con Marco Cassini, Camilla Catarulla, Maria Sonia Cristoff, Alan Pauls.

Info: https://www.salonelibro.it/
Accredito professionali: https://www.salonelibro.it/professionali.html