martedì 20 maggio ore 17.30-19
Estera Miocic
Tradurre la narrativa croata contemporanea
L’incontro si incentrerà sulla traduzione in italiano della narrativa croata del periodo post-jugoslavo. Si entrerà nel merito della trasposizione di alcuni testi letterari dal croato all’italiano e si traccerà il profilo dei loro autori.
giovedì 22 maggio ore 17.30-19
Damiano Abeni
Found in translation
Passando in rassegna il rapido catalogo di traduzioni poetiche raccolto in Caos, pendole, cocomeri.- 40 anni di collaborazioni (Edizioni l’Obliquo, Brescia, 2013), si spazierà dai pentametri giambici nascosti tra i versi liberi di Walt Whitman alle Doppie Esposizioni di Greg Williamson e alle metafore esperienziali di Moira Egan, passando per i valzer di Rothke, le galoppate di Wilbur, le rime interne di Merrill, le “poesie costrette” di Snodgrass, le progressioni armoniche di Ashbery, i doppi pentametri di CK Williams, senza trascurare sonetti, sestine, villanelle.