I libri degli altri, Milano (dal 12/09)

Tradurre è il [solo] modo di leggere un’opera. Un ciclo di incontri con il
traduttore, dal 12 settembre 2013 alla Libreria Utopia di Milano
I LIBRI DEGLI ALTRI
Tradurre è il [solo] modo di leggere un’opera

Il titolo si ispira alla celebre raccolta di lettere di Italo Calvino –
scrittore, editore e traduttore – e ricorda che senza il lavoro dei
traduttori non potremmo neppure conoscere la maggior parte dei libri
stranieri che abbiamo letto e amato.
Milano Lingue e Libreria Utopia propongono un ciclo di incontri con il
traduttore – nati da un’idea di Christian Floquet e Lucio Morawetz – per
parlare di libri, di letteratura, di autori e per scoprire insieme che, in
tutti questi campi, il traduttore ha molto da raccontare.
I traduttori protagonisti degli incontri sono docenti di Milano Lingue, un
istituto di livello universitario che forma mediatori linguistici,
traduttori, interpreti, esperti in comunicazione internazionale e che da
sempre affida la docenza a professionisti del settore.

giovedì 12 settembre 2013 ore 18.30
Margherita Crepax presenta Il maestro e Margherita di Michail Bulgakov,
Feltrinelli

giovedì 26 settembre 2013 ore 18.30
Anna Ruchat presenta Prometeo di Friedrich Dürrenmatt, Comma 22

giovedì 10 ottobre 2013 ore 18.30
Andrew Tanzi presenta Il biglietto che esplose di William S. Burroughs,
Adelphi

giovedì 24 ottobre 2013 ore 18.30
Yasmina Melaouah presenta Il grande Meaulnes di Henri Alain-Fournier,
Feltrinelli

giovedì 7 novembre 2013 ore 18.30
Gina Maneri presenta Cicatrici di Juan José Saer, La Nuova Frontiera

giovedì 21 novembre 2013 ore 18.30
Bruno Osimo presenta I racconti di Odessa di Isaàk Bàbel’, Voland

giovedì 5 dicembre 2013 ore 18.30
Laura Frausin Guarino presenta Gli intrusi di Georges Simenon, Adelphi

giovedì 19 dicembre 2013 ore 18.30
Franca Cavagnoli presenta Il grande Gatsby di Francis Scott Fitzgerald,
Feltrinelli
Libreria Utopia – Via Vallazze, 34 – Milano
ingresso libero