Dal 21 al 23 settembre nel complesso delle Murate – spazio PAC – Progetti Arte Contemporanea, Caffè Letterario Le Murate e Libreria Nardini – si terrà la quarta edizione di Firenze RiVista, festival delle riviste e della piccola e media editoria. L’edizione 2018 ruota attorno al tema “Mutazioni”, sociali, culturali e linguistiche, e sarà come sempre a ingresso gratuito.
Vi segnaliamo alcuni incontri dedicati a lingua e traduzione.
Venerdì 21 settembre
10:30, Spazio PAC, Progetti Arte Contemporanea. Accademia della Crusca presenta I germogli della lingua. Le parole che nascono, le parole che scompaiono, con Vera Gheno.
15:00, Caffè letterario Le Murate. Da una lingua all’altra. La traduzione e la diffusione del racconto breve, con Sara Reggiani di Black Coffee e Alessandro Raveggi di The FLR, modera Federica Sabelli, Racconti edizioni.
15:00, Caffè letterario Le Murate, Saletta. Punteggia con i maestri. Workshop di editing editoriale, con Leonardo G. Luccone. Per iscrizioni compilare il form QUI
17:00, Caffè letterario Le Murate. Presentazione di Questione di virgole, con Leonardo G. Luccone.
Sabato 22 settembre
11:00, Spazio PAC, Progetti Arte Contemporanea. Accademia della Crusca presenta La lingua che cambia. Come l’Accademia della Crusca studia le mutazioni del linguaggio, con Stefania Iannizzotto e Raffaella Setti.
17:00, Piazza delle Murate. Tradurre i grandi. La traduzione letteraria è sempre una prova difficile: ancora più impervia è quando si traducono i capisaldi della letteratura. Giuseppe Girimonti Greco e Ilide Carmignani ci racconteranno la loro esperienza, le sfide delle traduzioni della grande narrativa contemporanea e quelle dei grandi classici, il confronto con le ri-traduzioni, le difficoltà e i grandi amori. Modera: Silvia Costantino.