Blog in spagnolo dedicato alla traduzione da/verso spagnolo

Nel blog del Club di lettura della Biblioteca Guillén dell’Istituto
Cervantes di Milano è stato aperto uno spazio, ESCLUSIVAMENTE in lingua
spagnola, dedicato alla traduzione letteraria .
Lo spazio è gestito da Silvia Sichel (che NON è l’amministratore del blog) e
non si rivolge agli specialisti della traduzione ma ai lettori di
letteratura spagnola e ispanoamericana, madrelingua e non. E’ dunque
orientato a soddisfare le curiosità che il lavoro del traduttore può far
nascere in chi ama la letteratura di lingua spagnola, compresi studenti e
insegnanti di questa lingua. Diciamo: “Il traduttore dietro le quinte”. Lo
spazio è aperto alle esperienze personali di traduzione di chi lo gestisce,
ma anche a quelle di altri traduttori da e verso lo spagnolo, e di scrittori
spagnoli e dell’America Latina, che esporranno le loro esperienze
sull’argomento per lo più in forma di breve intervista.
Si chiama Medir las palabras, e il blog è Aire nuestro.

Qui sotto il link con l’articolo di apertura:
http://airenuestro.com/2013/11/23/medir-las-palabras-por-silvia-sichel/