Tradurre dal neozelandese: Potiki (Roma, 13/7)

Giovedì 13 luglio 2017 alle ore 17.30 si terrà presso la Casa delle Traduzioni di Roma (via degli Avignonesi 32) l’incontro Tradurre dal neozelandese: Potiki, un capolavoro della letteratura maori in lingua inglese, con la traduttrice Antonella Sarti Evans e Marc de Bernardo, esperto in letterature di lingua inglese.
Potiki, capolavoro della letteratura neozelandese contemporanea, è un romanzo di Patricia Grace improntato sulla ri-scrittura della tradizione orale e della spiritualità maori. “Noi siamo i nostri avi, perle di un’unica collana in cui passato e futuro s’intrecciano in ampie spirali forgiando il presente”.
Patricia Grace ha dato un contributo impareggiabile al “Rinascimento” della cultura e della lingua maori dagli anni Settanta fino ad oggi. La sua è la voce attualmente più rappresentativa della letteratura maori in lingua inglese.