Italia

IV edizione Premio Geiger per la traduzione poetica (entro 15/6)

La Fondazione Giorgio Cini, dando seguito al lascito testamentario di Elsa Geiger Ariè per onorare  la memoria del padre, bandisce la quarta edizione del Premio per la traduzione poetica “Benno  Geiger”, da assegnare a una traduzione italiana di opere poetiche da lingue occidentali antiche,  medievali e moderne pubblicate  per  la  prima  volta  in  volume  nel  biennio 1 giugno 2015 – 31 maggio 2017 e regolarmente in commercio.… [ Va' avanti ]

Laboratorio ViceVersa italiano-tedesco (Pistoia, 9-16/5, entro 15/3)

ViceVersa, laboratorio di traduzione italiano-tedesco, VIII edizione
9 – 16 maggio 2017
Nursery Campus, Pistoia
Coordinamento: Andreas Löhrer e Marina Pugliano
Nato nel 2006, il laboratorio offre ai traduttori di madrelingua italiana e tedesca una preziosa occasione di incontro e scambio professionale a partire dalla pratica. Con l’edizione 2017 torna per la seconda volta in Italia, inaugurando il programma “Pistoia Vivaio di Culture”, una finestra sul mondo della traduzione letteraria, nella cornice delle iniziative di Pistoia Capitale della Cultura.
[ Va' avanti ]

L’antologia di «tradurre» allo IULM di Milano (14/3)

Presentazione dell’antologia di “tradurre”

Milano, martedì 14 marzo 2017 h 15

Con tradurre. pratiche teorie strumenti. Un’antologia dalla rivista, 2011-2014, a cura di Gianfranco Petrillo, Bologna, Zanichelli, 2016, la poliedrica rivista digitale «tradurre» passa parzialmente dal web anche alla carta. Il volume, che raccoglie una parte dei contenuti dei primi quattro anni della rivista, verrà presentato a Milano martedì 14 marzo 2017 alle ore 15 allo IULM in via Carlo Bo 1, nel corso della lezione del prof.… [ Va' avanti ]

Laboratori di traduzione di Bookpride (Milano, 24-26/3)

All’interno di Bookpride, fiera nazionale dell’editoria indipendente, che si terrà a Milano dal 24 al 26 marzo, sono previsti tre laboratori di traduzione.

Venerdì 24 marzo – 15.00 – 17.00Spagnolo
Juan José Saer, Le nuvole (La nuova frontiera) – con Gina Maneri

Sabato 25 marzo – 11.00 – 13.00 – Inglese
Evie Wyld, All the birds, Singing (Safarà Editore) – con Monica Pareschi

Domenica 26 marzo – 11.00 – 13.00 – Francese
Julien Green, Vertigine (Nutrimenti, 2017) – con Giuseppe Girimonti Greco

Le iscrizioni sono aperte e si chiuderanno lunedì 6 marzo.[ Va' avanti ]

Premio LILEC per la traduzione poetica (entro 30/4)

La quinta edizione del Premio «LILEC» per la Traduzione Poetica, riservato a versioni eseguite da lingue moderne verso l’italiano, si articola nelle seguenti sezioni:
A) Premio per libri editi da gennaio 2015 a dicembre 2016. La dotazione prevista è di 1000 (mille) euro.
B) Premio per traduzione inedita (max 30 versi) eseguita da uno studente universitario (iscritto a una laurea triennale o magistrale) e corredata da dichiarazione di paternità della stessa da parte dello studente medesimo.… [ Va' avanti ]

Premio Raduga per giovani traduttori dal russo (entro 20/1)

È disponibile il bando dell’ottava edizione del Premio Raduga, organizzato dall’Associazione Conoscere Eurasia edall’Istituto Letterario A.M. Gor’kij, in collaborazione con la Fondazione Russkij Mir e il Centro Russo di Scienza e Cultura a Roma.
Cinque giovani traduttori italiani dalla lingua russa (di età compresa tra i 18 e i 35 anni, cittadinanza italiana, residenti in Italia) saranno scelti tra coloro che avranno inviato una propria prova di traduzione.… [ Va' avanti ]

Echi da Babele. La voce del traduttore nel mondo editoriale (Roma, 12/1)

Giovedì 12 gennaio 2017 alle 17.30 alla Casa delle Traduzioni (Via degli Avignonesi, 32) si terrà la presentazione del volume Echi da Babele. La voce del traduttore nel mondo editoriale (Edizioni Santa Caterina – Quaderni del Master di editoria, Pavia 2016), realizzato all’interno del Master di primo livello “Professioni e prodotti dell’editoria” organizzato dal Collegio Universitario S.… [ Va' avanti ]

Incontro professionale a Più libri più liberi (Roma, 7-11/12)

Ci sono 400 mila euro per voi. Il nuovo bando europeo in favore delle traduzioni

con Piero Fratini, Coordinatore Programma Europa Creativa – Supporto Editoria, e Piero Attanasio

a cura di AIE

9 dicembre, h 12, ALDUS Room

Nei primi mesi del 2017 sarà presentato un nuovo bando europeo in favore delle traduzioni significativamente diverso dai precedenti.… [ Va' avanti ]

In traduzione. Motivi, temi, isotopie (Trento, 29-30/11)

Segnaiamo le due giornate di studio organizzate dall’Università di Trento che si svolgeranno martedì 29 e mercoledì 30 novembre. Tra i relatori, Fulvio Ferrari (che ha scritto per noi la quinta di copertina di Tumbas di Cees Noteboom) e Ilaria Piperno, traduttrice di Lost in translation di Ella Frances Sanders, che come sanno i nostri lettori è piaciuto a Rossella Bernascone.[ Va' avanti ]